sourate 71 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا﴾
[ نوح: 9]
Puis, je leur ai fait des proclamations publiques, et des confidences en secret. [Nuh: 9]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Thumma `Inni `A`lantu Lahum Wa `Asrartu Lahum `Israraan
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 9
Ensuite, j’ai prêché à haute voix et en privé, variant de ce fait les styles de prédication.
Traduction en français
9. Puis je me suis adressé à eux tantôt ouvertement, tantôt sur le ton de la confidence.
Traduction en français - Rachid Maach
9 puis parfois ouvertement et parfois secrètement.
sourate 71 verset 9 English
Then I announced to them and [also] confided to them secretly
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais ces gens-là, dans le doute, s'amusent.
- Et quand les enfants parmi vous atteignent la puberté, qu'ils demandent permission avant d'entrer, comme
- S'ils sont chassés, ils ne partiront pas avec eux; et s'ils sont attaqués, ils ne
- N'ont-ils pas vu qu'en vérité, Nous avons désigné la nuit pour qu'ils y aient du
- Tu as confirmé la vision. C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants».
- Le jour où Il vous appellera, vous Lui répondrez en Le glorifiant. Vous penserez cependant
- O gens! Le Messager vous a apporté la vérité de la part de votre Seigneur.
- Et parmi eux, circuleront des garçons éternellement jeunes. Quand tu les verras, tu les prendras
- Ne vois-tu pas qu'Allah a créé les cieux et la terre pour une juste raison?
- Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



