sourate 71 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا﴾
[ نوح: 9]
Puis, je leur ai fait des proclamations publiques, et des confidences en secret. [Nuh: 9]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Thumma `Inni `A`lantu Lahum Wa `Asrartu Lahum `Israraan
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 9
Ensuite, j’ai prêché à haute voix et en privé, variant de ce fait les styles de prédication.
Traduction en français
9. Puis je me suis adressé à eux tantôt ouvertement, tantôt sur le ton de la confidence.
Traduction en français - Rachid Maach
9 puis parfois ouvertement et parfois secrètement.
sourate 71 verset 9 English
Then I announced to them and [also] confided to them secretly
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Noé invoqua son Seigneur et dit: «O mon Seigneur, certes mon fils est de
- [Allah] dit: «Qu'est-ce qui t'empêche de te prosterner quand Je te l'ai commandé?» Il répondit:
- Il en fut ainsi et Nous fîmes qu'un autre peuple en hérita.
- Nous dirons plutôt qu'une de nos divinités t'a affligé d'un mal». Il dit: «Je prends
- et facilite ma mission,
- Puis, quand il leur eut fourni leurs provisions, il mit la coupe dans le sac
- Antérieurement, nous L'invoquions. C'est Lui certes, le Charitable, le Très Miséricordieux».
- Et quand les hypocrites et ceux qui ont la maladie [le doute] au cœur disaient:
- Ainsi sanctionnons-nous l'outrancier qui ne croit pas aux révélations de son Seigneur. Et certes, le
- Abraham ne demanda pardon en faveur de son père qu'à cause d'une promesse qu'il lui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



