الآية 74 من سورة يس مكتوبة بالتشكيل

﴿ وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ يس: 74]

سورة : يس - Yā-Sīn  - الجزء : ( 23 )  -  الصفحة: ( 445 )

And they have taken besides Allah aliha (gods), hoping that they might be helped (by those so called gods).


واتخذ المشركون من دون الله آلهة يعبدونها؛ طمعًا في نصرها لهم وإنقاذهم من عذاب الله.

واتخذوا من دون الله آلهة لعلهم ينصرون - تفسير السعدي

هذا بيان لبطلان آلهة المشركين، التي اتخذوها مع اللّه تعالى، ورجوا نصرها وشفعها، فإنها في غاية العجز { لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ } ولا أنفسهم ينصرون، فإذا كانوا لا يستطيعون نصرهم، فكيف ينصرونهم؟ والنصر له شرطان: الاستطاعة [والقدرة] فإذا استطاع، يبقى: هل يريد نصرة من عبده أم لا؟ فَنَفْيُ الاستطاعة، ينفي الأمرين كليهما.{ وَهُمْ لَهُمْ جُنْدٌ مُحْضَرُونَ }- أي: محضرون هم وهم في العذاب، ومتبرئ بعضهم من بعض، أفلا تبرأوا في الدنيا من عبادة هؤلاء، وأخلصوا العبادة للذي بيده الملك والنفع والضر، والعطاء والمنع، وهو الولي النصير؟

تفسير الآية 74 - سورة يس

تفسير الجلالين التفسير الميسر تفسير السعدي
تفسير البغوي التفسير الوسيط تفسير ابن كثير
تفسير الطبري تفسير القرطبي إعراب الآية

واتخذوا من دون الله آلهة لعلهم ينصرون : الآية رقم 74 من سورة يس

 سورة يس الآية رقم 74

واتخذوا من دون الله آلهة لعلهم ينصرون - مكتوبة

الآية 74 من سورة يس بالرسم العثماني


﴿ وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يُنصَرُونَ  ﴾ [ يس: 74]


﴿ واتخذوا من دون الله آلهة لعلهم ينصرون ﴾ [ يس: 74]

  1. الآية مشكولة
  2. تفسير الآية
  3. استماع mp3
  4. الرسم العثماني
  5. تفسير الصفحة
فهرس القرآن | سور القرآن الكريم : سورة يس Yā-Sīn الآية رقم 74 , مكتوبة بكتابة عادية و كذلك بالشكيل و مصورة مع الاستماع للآية بصوت ثلاثين قارئ من أشهر قراء العالم الاسلامي مع تفسيرها ,مكتوبة بالرسم العثماني لمونتاج فيديو اليوتيوب .
  
   

تحميل الآية 74 من يس صوت mp3


تدبر الآية: واتخذوا من دون الله آلهة لعلهم ينصرون

ملَّة الكفر واحدة، فلا يقتصر الشرك على السجود للأصنام والأوثان، ولكن بالإقبال بالخوف والرجاء على سوى الملك الدَّيان.
لا عصمةَ للبشرية إلا بالتوحيد الخالص الذي يُفرِد الله وحدَه بالألوهيَّة والعبادة، ويفرده وحده بالتوجُّه والاعتماد، ويفرده وحده بالتعظيم والطاعة.
يحشر الله العابدين لغيره مع معبوديهم يوم الحساب، ليكونَ ذلك أبلغَ في خزيهم، وأدهى في ذلِّهم، فلينفعوهم حينئذٍ ولينصروهم إن كانوا صادقين!

ثم بين- سبحانه - موقفهم الجحودى من هذه النعم فقال: وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَعَلَّهُمْ يُنْصَرُونَ.
أى: إن هؤلاء الكافرين لم يقابلوا نعمنا عليهم بالشكر، وإنما قابلوها بالجحود والبطر.
فقد تركوا عبادتنا، واتخذوا من دوننا آلهة أخرى لا تنفع ولا تضر، متوهمين أنها تنصرهم عند ما يطلبون نصرها.
وراجين أن تدفع عنهم ضرا عند التماس ذلك منها.
قوله تعالى : واتخذوا من دون الله آلهة أي : قد رأوا هذه الآيات من قدرتنا ، ثم اتخذوا من دوننا آلهة لا قدرة لها على فعل .
لعلهم ينصرون أي : لما يرجون من نصرتها لهم إن نزل بهم عذاب .
ومن العرب من يقول : لعله أن يفعل .


شرح المفردات و معاني الكلمات : اتخذوا , دون , الله , آلهة , ينصرون ,
English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

آيات من القرآن الكريم

  1. وأن ليس للإنسان إلا ما سعى
  2. ولما برزوا لجالوت وجنوده قالوا ربنا أفرغ علينا صبرا وثبت أقدامنا وانصرنا على القوم الكافرين
  3. خذ من أموالهم صدقة تطهرهم وتزكيهم بها وصل عليهم إن صلاتك سكن لهم والله سميع
  4. يتيما ذا مقربة
  5. الذين جعلوا القرآن عضين
  6. كذبت عاد فكيف كان عذابي ونذر
  7. ولا تشتروا بعهد الله ثمنا قليلا إنما عند الله هو خير لكم إن كنتم تعلمون
  8. لئن أخرجوا لا يخرجون معهم ولئن قوتلوا لا ينصرونهم ولئن نصروهم ليولن الأدبار ثم لا
  9. ولو نشاء لأريناكهم فلعرفتهم بسيماهم ولتعرفنهم في لحن القول والله يعلم أعمالكم
  10. يصلونها يوم الدين

تحميل سورة يس mp3 :

سورة يس mp3 : قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة يس

سورة يس بصوت ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة يس بصوت سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة يس بصوت عبد  الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة يس بصوت أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة يس بصوت محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة يس بصوت محمود خليل الحصري
الحصري
سورة يس بصوت مشاري راشد العفاسي
مشاري العفاسي
سورة يس بصوت ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة يس بصوت فارس عباد
فارس عباد
سورة يس بصوت ياسر لدوسري
ياسر الدوسري


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, April 26, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب