الرَّحْمَٰنُ(1) 55:1 Милостивый |
عَلَّمَ الْقُرْآنَ(2) 55:2 научил Корану, |
خَلَقَ الْإِنسَانَ(3) 55:3 создал человека |
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ(4) 55:4 и научил его изъясняться. |
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ(5) 55:5 Солнце и луна движутся согласно рассчитанному порядку. |
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ(6) 55:6 Травы (или звезды) и деревья совершают поклоны. |
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ(7) 55:7 Он возвысил небо и установил весы, |
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ(8) 55:8 чтобы вы не преступали границы дозволенного на весах. |
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ(9) 55:9 Взвешивайте беспристрастно и не занижайте вес. |
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ(10) 55:10 Он установил землю для тварей. |
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ(11) 55:11 На ней есть фрукты и финиковые пальмы с чашечками (или волокнами), |
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ(12) 55:12 а также злаки с листьями и травы благоуханные. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(13) 55:13 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ(14) 55:14 Он создал человека из сухой (или звенящей) глины, подобной гончарной, |
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ(15) 55:15 и создал джиннов из чистого пламени (или из пламени, смешанного с дымом). |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(16) 55:16 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ(17) 55:17 Господь обоих востоков и Господь обоих западов! |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(18) 55:18 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ(19) 55:19 Он смешал два моря, которые встречаются друг с другом. |
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ(20) 55:20 Между ними существует преграда, которую они не могут преступить. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(21) 55:21 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ(22) 55:22 Из них обоих вылавливают жемчуг и кораллы. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(23) 55:23 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ(24) 55:24 Ему принадлежат плывущие по морю с поднятыми парусами корабли, подобные горам. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(25) 55:25 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ(26) 55:26 Все на ней (земле) смертны. |
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ(27) 55:27 Вечен лишь Лик Господа твоего, обладающий величием и великодушием. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(28) 55:28 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ(29) 55:29 Его просят те, кто на небесах и на земле, и каждый день Он занят делом. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(30) 55:30 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ(31) 55:31 Скоро Мы займемся только вами, о два весомых (или обремененных) рода! |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(32) 55:32 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ(33) 55:33 О сонмище джиннов и людей! Если вы можете проникнуть за пределы небес и земли, то проникните. Но вы не проникните, не обладая властью (или ясным доводом)! |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(34) 55:34 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ(35) 55:35 На вас нашлют зеленое пламя (или пламя без дыма) и расплавленную медь (или дым), и вы не поможете друг другу. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(36) 55:36 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ(37) 55:37 И вот небо разверзнется и станет красным, как кипящее масло (или покрасневшая кожа; или расплавленный свинец). |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(38) 55:38 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ(39) 55:39 В тот день ни человек, ни джинн не будет спрошен о его грехе. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(40) 55:40 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ(41) 55:41 Грешников будут узнавать по их признакам, а затем хватать за хохлы и стопы. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(42) 55:42 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ(43) 55:43 Вот Геенна, которую грешники считали ложью. |
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ(44) 55:44 Они будут ходить между нею и кипящей водой. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(45) 55:45 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ(46) 55:46 Тем же, которые боялись предстать перед своим Господом, уготовано два сада. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(47) 55:47 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ(48) 55:48 В них обоих есть ветви. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(49) 55:49 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ(50) 55:50 В них обоих текут два источника. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(51) 55:51 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ(52) 55:52 В них обоих есть от всех фруктов по паре. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(53) 55:53 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ(54) 55:54 Они будут лежать, прислонившись, на матрацах, выстланных снизу парчой, а свежие плоды этих двух садов будут склоняться низко. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(55) 55:55 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ(56) 55:56 Там будут девы, потупляющие взоры, с которыми прежде не имели близости ни человек, ни джинн. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(57) 55:57 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ(58) 55:58 Они подобны рубинам и кораллам. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(59) 55:59 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ(60) 55:60 Воздают ли за добро иначе, чем добром? |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(61) 55:61 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ(62) 55:62 А перед теми двумя есть еще два сада. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(63) 55:63 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
مُدْهَامَّتَانِ(64) 55:64 Они оба - темно-зеленые. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(65) 55:65 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ(66) 55:66 В них обоих бурлят два источника. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(67) 55:67 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ(68) 55:68 В них обоих есть фрукты, финиковые пальмы, гранаты. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(69) 55:69 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ(70) 55:70 Там есть девы хорошие, прекрасные. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(71) 55:71 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ(72) 55:72 Они - черноокие и большеглазые, удерживаемые в шатрах. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(73) 55:73 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ(74) 55:74 С ними прежде не имели близости ни человек, ни джинн. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(75) 55:75 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ(76) 55:76 Они будут лежать, прислонившись, на зеленых подушках и прекрасных матрацах. |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ(77) 55:77 Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ(78) 55:78 Благословенно имя Господа твоего, Обладающего величием и великодушием! |