суреси Baqarah аят 130 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Baqarah аят 130 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَاهِيمَ إِلَّا مَن سَفِهَ نَفْسَهُ ۚ وَلَقَدِ اصْطَفَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ
[ البقرة: 130]

Ал, Ибраһимнің дінінен өзін-өзі адастырғаннан өзге кім бет бұрады? Ақиқатында, Біз осы өмірде оны абзал етіп таңдадық әрі соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте , ол сөзсіз, ізгілер қатарында болады

суреси Al-Baqarah in Kazakh

Özin bilmegen aqılsızdan basqa kim Ibırayım (Ğ.S.) nıñ jolınan bet buradı? Rasında onı dünïede tañdadıq äri küdiksiz ol, axïrette de ïgilerden boladı


Құранның қазақша аудармасы


Өзін білмеген ақылсыздан басқа кім Ыбырайым (1,Ғ.С.) ның жолынан бет бұрады? Расында оны дүниеде таңдадық әрі күдіксіз ол, ахиретте де игілерден болады


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Кто верой Ибрахима может пренебречь, Помимо тех, чьи души одолела скверна? Его Мы в ближней жизни предпочли, А в будущей - средь праведных (удел ему назначен).


Толкование избранного Корана (muntahab)

И как хорошо делал Ибрахим, который молился Аллаху и шёл прямым путём истинной веры! А кто отвратится от веры Ибрахима, кроме безрассудных, со спящей душой?Мы избрали его в ближайшем мире, и в будущей жизни он будет среди праведников и приближённых к Нам.


English - Sahih International


And who would be averse to the religion of Abraham except one who makes a fool of himself. And We had chosen him in this world, and indeed he, in the Hereafter, will be among the righteous.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 130 from Baqarah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Аллаһтан басқа ешбір құдай жоқ. Ол ұлы Аршының Раббысы», деді
  2. Аллаһ Ол аспандарды тірексіз көтерген, оны тіректі болғанда көретін едіңдер,
  3. солар, амалдарын өзгелерге көрсету рия үшін істейтіндер
  4. әрі күн мен ай біріктірілген кезде
  5. Оларға қайтып бар. Біз олар қарсы тұра алмайтын әскермен барамыз
  6. Олар: «Біз қуатқа иеміз әрі дайындығымыз күшті. Алайда әмір ету
  7. ең жоғарғы көкжиекте
  8. Исраил ұрпақтарынан, оларға қаншама анық белгілер келтіргенімізді сұра. Ал, кім
  9. Кім сол күні соғыс барысын өзгерту немесе өзге топқа қосылудан
  10. Кезінде Ибраһим өзінің әкесі мен еліне: «Шындығында, мен сендердің табынатындарыңа

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
суреси Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Baqarah Al Hosary
Al Hosary
суреси Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.