Surasi Araf oyati 114 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ﴾
[ الأعراف: 114]
У: «Ҳа. Ва, албатта, менинг яқин кишиларимдан бўлурсизлар», деди.
Surasi Al-Araf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
114. У: «Ҳа, (агар ғолиб бўлсангизлар), албатта сизлар менинг яқинларимдан бўлурсизлар», деди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У: «Ҳа. Ва, албатта, менинг яқин кишиларимдан бўлурсизлар», деди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У: «Ҳа. Ва, албатта, менинг яқин кишиларимдан бўлурсизлар», деди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Фараон им ответил: "Да, вам тогда будет большая награда, и вы будете среди приближённых к нам!"
English - Sahih International
He said, "Yes, and, [moreover], you will be among those made near [to me]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- «Эй Мусо, қўлингдаги нима?»
- Аллоҳ Набийлардан: «Сизларга китоб ва ҳикмат берганим учун, кетингиздан сизлардаги
- У сизларни зулматлардан нурга чиқариш учун Ўзи ҳам, фаришталари ҳам
- Осмонлару ердаги нарсалар Аллоҳникидир. Албатта, Аллоҳ Ўзи беҳожат ва мақталган
- Ёки Биз уларга у(Қуръон)дан олдин бир китоб берганмизу улар уни
- Улар: «Сен бизга ҳақ ила келдингми ёки ўйин қилгувчиларданмисан?» дедилар.
- У(Каъба) билан кибрланар, тунги суҳбатингизда беҳуда сўзлар айтар эдингиз.
- Улар ўз ҳузурларидаги Таврот ва Инжилда ёзилган ҳолида топиладиган, уларни
- Шаҳар четидан бир киши шошилиб келиб: «Эй қавмим, юборилган Пайғамбарларга
- Бас, эслатгин, сен, албатта, эслатувчидирсан.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

