Surasi TaHa oyati 122 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَىٰ﴾
[ طه: 122]
Сўнгра Робби уни танлаб олди, бас, тавбасини қабул қилди ва ҳидоятга бошлади.
Surasi Ta-Ha in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
122. Сўнгра Парвардигори уни сайлаб — Ўзига яқин қилиб, тавбасини қабул этди ва Тўғри Йўлга ҳидоят қилди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сўнгра Робби уни танлаб олди, бас, тавбасини қабул қилди ва ҳидоятга бошлади
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сўнгра Робби уни танлаб олди, бас, тавбасини қабул қилди ва ҳидоятга бошлади
Толкование избранного Корана (muntahab)
Потом Господь избрал его посланником, простил и направил на прямой путь, чтобы он просил прощения и раскаялся.
English - Sahih International
Then his Lord chose him and turned to him in forgiveness and guided [him].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Эртаю кеч Роббинг исмини зикр қил.
- Ким ёмонлик қилса, бас, юзтубан дўзахга ташланурлар ва: «Сизларга фақат
- Биз сокинлик топишлари учун кечани, кўришлари учун кундузни қилганимизни кўрмадиларми?!
- То қабрларни зиёрат қилгунингизча
- Ва зулм қилганларни даҳшатли қичқириқ олди. Бас, диёрларида тўкилдилар.
- Ёки сизда очиқ-ойдин ҳужжат борми?!
- У зот кимни хоҳласа, ўшанга ҳикматни беради. Кимга ҳикмат берилса,
- Ўшанда сиз у(ифк)ни тилларингиз ила илиб олар, оғзингиз ила ўзингиз
- Бас, Аллоҳ уни макрлари ёмонликларидан сақлади ва Фиръавн аҳлини ёмон
- Кемалар Аллоҳнинг неъмати ила сизга Унинг оят-белгиларини кўрсатиш учун денгизда
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.