Surasi Mutaffifin oyati 13 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ المطففين: 13]
Қачон унга оятларимиз тиловат қилинса, «авалгиларнинг афсоналари», дер.
Surasi Al-Mutaffifin in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
13. Қачон (ундай кимсага) Бизнинг оятларимиз тиловат қилинса, у: «(Бу) аввалгилардан (қолган) афсоналар», дер.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Қачон унга оятларимиз тиловат қилинса, «авалгиларнинг афсоналари», дер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Қачон унга оятларимиз тиловат қилинса, «авалгиларнинг афсоналари», дер
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда ему читают айаты Аллаха, в которых говорится о неизбежности воздаяния и расплаты, он говорит: "Это - сказки прежних поколений!"
English - Sahih International
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Уларнинг энг яхши ва адолатлиси, «Сизларга тасбиҳ айтсаларингиз-чи, демабмидим?!», деди.
- Сўнгра юзини буриштирди ва қавоғини солди.
- Е, ич ва кўзинг қувонсин. Бас, бирор одамни кўрар бўлсанг:
- Ва бадбахт ундан четда бўладир.
- Ўшанда Биз уларга иккитани юборган эдик, улар икковларини ёлғончига чиқардилар.
- Бас, у розилик ҳаётидадир.
- У: «Мен ундан яхшиман. Мени оловдан яратгансан. Уни лойдан яратгансан»,
- Йўқ! Албатта аброрларнинг китоби «Иллиййун»дадир.
- Ким шошган(дунё)ни истаса, унга бу дунёда ирода қилган кишимизга нимани
- Бас, ўзингга ваҳий қилинган нарсани маҳкам тут! Албатта, сен тўғри
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

