Surasi Maarij oyati 14 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ﴾
[ المعارج: 14]
Ва ер юзидаги жамийки кимсаларни ҳам фидо қилишни, сўнгра ўзи нажот топишни истайдир.
Surasi Al-Maarij in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
14. ва Ердаги барча кишиларини ҳам (тўлов қилиб бериб юборишни), сўнгра (бу тўлов) унга нажот беришини истар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва ер юзидаги жамийки кимсаларни ҳам фидо қилишни, сўнгра ўзи нажот топишни истайдир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва ер юзидаги жамийки кимсаларни ҳам фидо қилишни, сўнгра ўзи нажот топишни истайдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
и всеми, кто живёт на земле, чтобы спастись этим выкупом.
English - Sahih International
And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ўтган кунларда қилган нарсаларингиз туфайли енглар ва ичинглар, ош бўлсин.
- У кема ясамоқда. Ўз қавмидан бўлган зодагонлар қачон олдидан ўтсалар,
- Жинлардан ва одамлардан бўлганнинг ёмонлигидан, деб айт.
- Чунки Аллоҳ, албатта, кечани кундузга киритур ва кундузни кечага киритур.
- У субҳни ёритгувчи зотдир. У тунни сукунат, қуёш ва ойни
- Унда улар бекорчи гапни эшитмасдир.
- У кунда худди санамлар (ибодатига) шошганларидек, қабрларидан шошиб чиқурлар.
- У зот тирикдир. Ундан ўзга ибодатга сазовор зот йўқ. Бас,
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?
- Деворга келсак, у шаҳардаги икки етим боланики бўлиб, унинг остида
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.