Surasi Qiyamah oyati 16 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ﴾
[ القيامة: 16]
Сен шошилиб, у(Қуръон) билан, тилингни қимирлатма.
Surasi Al-Qiyamah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
16. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом, Қуръонни) тезроқ (ёдлаб) олиш учун тилингизни у билан қимирлатмай-пичирламай қўя қолинг.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сен шошилиб, у(Қуръон) билан, тилингни қимирлатма
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сен шошилиб, у(Қуръон) билан, тилингни қимирлатма
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не повторяй, о Мухаммад, (за Джибрилом) Коран во время Откровения, желая быстро читать и выучить его наизусть.
English - Sahih International
Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бизнинг оятларимизни ожиз қолдирмоқчи бўлиб, саъйи-ҳаракат қилганлар, ана ўшалар жаҳийм
- Улар: «Санамларга ибодат қилмоқдамиз. Ва уларга ихлос ила ибодат қилишда
- Албатта, Роббинг яратгувчи ва билгувчи зотдир.
- Батаҳқиқ, Биз устингизда етти йўлни яратдик. Биз махлуқотдан ғофил бўлган
- Бас, агар юз ўгирсалар, сен: «Мен сизларни Од ва Самудга
- Ёки осмондаги зот сизларга азоб шамолни юборишидан омонда бўлдингизми? Бас,
- Сенга қандай мисоллар келтирганига назар сол! Бас, улар йўлдан оздилар.
- Ва куфр келтирганларга бахтсизлик ва амалларини зое қилиш бўлур.
- Ўлсак-да, тупроқ ва суяк бўлсак-да, албатта, Биз қайта тирилтирилурмизми?!
- У: «Эй Ҳорун, уларнинг залолатга кетганларини кўрганингда сени нима ман
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

