Surasi Fussilat oyati 18 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَجَّيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ﴾
[ فصلت: 18]
Иймон келтирганларга ва тақво қилиб юрганларга нажот бердик.
Surasi Fussilat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
18. Ва Биз иймон келтирган ва тақводор бўлган зотларга (яъни, Самуд қабиласини ҳидоят йўлига даъват қилган Солиҳ пайғамбар ва у кишига иймон келтирган зотларга чақмоқ балосидан) нажот бердик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Иймон келтирганларга ва тақво қилиб юрганларга нажот бердик
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Иймон келтирганларга ва тақво қилиб юрганларга нажот бердик
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы спасли от этого наказания тех, которые уверовали в Аллаха, были богобоязненными и страшились Его наказания.
English - Sahih International
And We saved those who believed and used to fear Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Қилмаган нарсангизни гапиришингиз Аллоҳнинг наздида қаттиқ ёмон кўрилгандир.
- Ва Аллоҳ сизларни ердан ўстириб чиқарадир.
- Сўнгра етмиш қулочли занжирга киритинг уни!!!
- Аллоҳни саноқли кунларда эсланг. Бас, ким икки кундан кейин шошилиб,
- Эй Роббимиз, албатта, Сенинг Ўзинг махфий тутган нарсамизни ҳам, ошкор
- Ким солиҳ амал қилса, ўзига фойда. Ким ёмонлик қилса, ўзига
- Ва уларга оят-мўъзижалардан ичида очиқ-ойдин синов бор нарсаларни бердик.
- Улар сенга бирор масал келтирсалар, Биз, албатта, сенга ҳақни ва
- Агар уларга қилмишлари туфайли мусибат етганида: «Эй Роббимиз, бизга Пайғамбар
- Оятларимизга куфр келтирганлар, улар, чап томон эгаларидир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.