Surasi Fussilat oyati 18 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَجَّيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ﴾
[ فصلت: 18]
Иймон келтирганларга ва тақво қилиб юрганларга нажот бердик.
Surasi Fussilat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
18. Ва Биз иймон келтирган ва тақводор бўлган зотларга (яъни, Самуд қабиласини ҳидоят йўлига даъват қилган Солиҳ пайғамбар ва у кишига иймон келтирган зотларга чақмоқ балосидан) нажот бердик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Иймон келтирганларга ва тақво қилиб юрганларга нажот бердик
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Иймон келтирганларга ва тақво қилиб юрганларга нажот бердик
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы спасли от этого наказания тех, которые уверовали в Аллаха, были богобоязненными и страшились Его наказания.
English - Sahih International
And We saved those who believed and used to fear Allah.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, Роббингиз осмонлару ерни олти кунда яратган, сўнг аршни эгаллаган
- Қачонки улардан бирортасига, Роҳманга мисол келтирган нарсанинг хушхабари берилса, ғазабга
- Улар осмонлару ерни яратган ва уларни яратишда беҳол бўлмаган зот–Аллоҳ,
- Ва ҳар бир итоатсиз шайтондан сақлаш учун.
- Уни Биз фақат саноқли муддатга кечиктирамиз.
- Биз сенга ана ўша қишлоқларнинг хабарларини қисқа қилиб айтиб бермоқдамиз.
- Аҳли китоблардан бир тоифалари: «Иймон келтирганларга тушган нарсага куннинг аввалида
- У: «Албатта, мен Роббимга боргувчиман. У мени ҳидоят қилур.
- Уларнинг молу мулкларида мвълум ҳақ бордир.
- У терини кўп куйдирувчидир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

