Surasi Qaf oyati 18 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ﴾
[ ق: 18]
У бирор сўз айтмас, магар ҳузурида (фаришта) ҳозиру нозир.
Surasi Qaf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
18. У бирон сўз талаффуз қилмас, магар (талаффуз қилса) унинг олдида ҳозиру-нозир бўлган бир кузатгувчи (фаришта у сўзни ёзиб олур).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У бирор сўз айтмас, магар ҳузурида (фаришта) ҳозиру нозир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У бирор сўз айтмас, магар ҳузурида (фаришта) ҳозиру нозир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Человек не молвит ни одного слова, чтобы не записал его ангел, приставленный к нему.
English - Sahih International
Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, батаҳқиқ, ёлғонга чиқардилар. Яқинда уларга ўзлари истеҳзо қилган нарсанинг
- Магар ўнг тараф соҳиблари мустаснодир.
- Албатта, улар ўз юкларини ҳам, у юклар билан бирга бошқа
- Сен: «Ер юзида сайр қилингиз, сўнгра (Пайғамбарларни) ёлғончи қилувчиларнинг оқибати
- Улар, ана ўшалар, кофирлар ва фожирлардир.
- Улардан кимига кучинг етса, овозинг ила қўзғат, уларнинг устига отлиқ
- Аллоҳга даъват қилган, солиҳ амалларни қилган ва «Албатта, мен мусулмонларданман!»
- У: «Мени ернинг хазиналари устига қўй. Албатта, мен муҳофаза қилувчи
- Ёки сенга уларга ваъда қилганимизнинг баъзисини кўрсатамиз, ёки сени вафот
- Чанг тўзитувчи(шамол) лар билан қасам.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

