Surasi Qaf oyati 18 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ﴾
[ ق: 18]
У бирор сўз айтмас, магар ҳузурида (фаришта) ҳозиру нозир.
Surasi Qaf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
18. У бирон сўз талаффуз қилмас, магар (талаффуз қилса) унинг олдида ҳозиру-нозир бўлган бир кузатгувчи (фаришта у сўзни ёзиб олур).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У бирор сўз айтмас, магар ҳузурида (фаришта) ҳозиру нозир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У бирор сўз айтмас, магар ҳузурида (фаришта) ҳозиру нозир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Человек не молвит ни одного слова, чтобы не записал его ангел, приставленный к нему.
English - Sahih International
Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ана шу Зот ғойибнию ҳозирни билгувчи, азизу раҳиймдир.
- Ва мени наъийм жаннати ворисларидан қилгин.
- Булар Аллоҳнинг оятларидир. Биз уларни сенга ҳақ ила тиловат қилурмиз.
- Албатта улар бундан олдин ҳой-ҳавасга берилганлардан эдилар.
- Улар мусибат етганда: «Албатта, биз Аллоҳникимиз ва, албатта, биз Унга
- Агар Роббинг хоҳласа, ер юзидаги кишиларнинг ҳаммаси иймонга келар эдилар.
- Бас, у (Қорун) қавми ҳузурига зебу зийнати ила чиқди. Ҳаёти
- Аллоҳ ҳақ ила ҳукм қилур. Ундан ўзга илтижо қилаётганлари эса,
- Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар.
- На уларнинг ва на ота-боболарининг бу ҳақда илми йўқдир. Оғизларидан
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.