Surasi Nahl oyati 19 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ﴾
[ النحل: 19]
Аллоҳ нимани сир тутаётганингизни ва нимани ошкор қилаётганингизни биладир.
Surasi An-Nahl in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
19. Аллоҳ яширган нарсаларингизни ҳам, ошкор қилган нарсаларингизни ҳам билур.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Аллоҳ нимани сир тутаётганингизни ва нимани ошкор қилаётганингизни биладир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллоҳ нимани сир тутаётганингизни ва нимани ошкор қилаётганингизни биладир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Всеведущ, знает ваши тайны, которые вы скрываете в душе, и то, что вы открыто проявляете. От Него ничто не скрыто - ни тайное, ни явное.
English - Sahih International
And Allah knows what you conceal and what you declare.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Аллоҳнинг йўлида жанг қилинг. Ва билингки, албатта, Аллоҳ эшитувчи ва
- Бас, ҳақ қарор топди ва уларнинг қилаётганлари ботил бўлди.
- Биз гўзал амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлармиз.
- Мусо: «Албатта, мен Роббим ва Роббингиз бўлган зотдан ҳисоб кунига
- Агар зулм этганларга ер юзидаги барча нарса ва у билан
- Осмон бўшлиғидаги беминнат, бўйсундирилган қушларга қарамайдиларми? Уларни фақатгина Аллоҳ ушлаб
- Батаҳқиқ, Биз инсонни энг яхши суратда яратдик.
- Албатта, Биз уларга буюк азобдан олдин яқин азобни тоттирамиз. Шоядки
- Аҳдларини бузганлари учун уларни лаънатладик ва қалбларини қаттиқ қилдик. Улар
- У: «Эй Иброҳим, сен менинг худоларимдан юз ўгирувчимисан?! Қасамки, агар
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.