Surasi Shuara oyati 205 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ﴾
[ الشعراء: 205]
Айтгин-чи, агар Биз уларни йилларча ҳузурлантирсак-да.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
205. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), хабар беринг-чи, агар Биз уларни (узоқ) йиллар (сиҳат-саломатлик, мол-давлат билан) фойдалантирсак-да,
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Айтгин-чи, агар Биз уларни йилларча ҳузурлантирсак-да
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Айтгин-чи, агар Биз уларни йилларча ҳузурлантирсак-да
Толкование избранного Корана (muntahab)
Подумал ли ты (о Мухаммад!), что было бы с ними, если бы Мы даровали им долгую жизнь и мирские блага,
English - Sahih International
Then have you considered if We gave them enjoyment for years
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Батаҳқиқ, Ҳижр эгалари Пайғамбарларни ёлғончига чиқардилар.
- Ажратиш кунини сенга нима билдирди?
- Сизлардан вафот этиб жуфтларини қолдирганларнинг аёллари ўзларича тўрт ой-у ўн
- Улар иймон келтирганларни учратсалар, иймон келтирдик, дейдилар. Баъзилари баъзилари билан
- Биз фаришталарга: «Одамга сажда қилинг», деганимизда, улар сажда қилдилар. Магар
- Қайсики Пайғамбарни юборган бўлсак, баён қилиб бериши учун ўз қавми
- Мусодан кейинги Бани Исроилдан бўлган аъёнларни билмадингми?! Вақтики ўз Набийларига:
- Албатта, Роббинг ким Унинг йўлидан адашишини яхши билгувчидир. Ва У
- Сўнгра, албатта, сизлар қиёмат куни Роббингиз ҳузурида тортишурсизлар.
- Очиқ-ойдин баёнотлар ва китоблар ила (юбордик). Ва сенга одамларга нозил
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

