Surasi zariyat oyati 22 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ﴾
[ الذاريات: 22]
Ва осмонда ризқингиз ҳамда сизга ваъда қилинаётган нарсалар (бор).
Surasi Adh-Dhariyat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
22. Осмонда эса сизларнинг ризқу рўзларингиз (яъни, Ерда мўл ҳосил бўлишига сабаб бўлгувчи ёмғир) ва сизларга ваъда қилинаётган нарса (яъни, жаннат) бордир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва осмонда ризқингиз ҳамда сизга ваъда қилинаётган нарсалар (бор)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва осмонда ризқингиз ҳамда сизга ваъда қилинаётган нарсалар (бор)
Толкование избранного Корана (muntahab)
И в небе уготован ваш удел и предопределено то, что вам обещано.
English - Sahih International
And in the heaven is your provision and whatever you are promised.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Шубҳасизки, Аллоҳ нимани сир тутаётганларини ва нимани ошкор қилаётганларини биладир.
- Ва сизларни Оддан кейин халифа қилганини ва сизга ер юзида
- Мана шу шаҳар билан қасам.
- Агар сизларга Аллоҳнинг фазли ва марҳамати бўлмаганида!.. Албатта, Аллоҳ тавбаларни
- Албатта, бу(сура)эслатмадир. Бас, ким хоҳласа ўз Роббисига йўл оладир.
- Отангиз олдига қайтинглар, бас, унга: «Эй отамиз, ҳақиқатда ўғлинг ўғрилик
- Худди ўзлари кўриб турган ҳолларида ўлимга ҳайдалаётгандек, ҳақ аён бўлгандан
- Албатта, Аллоҳ Унга ерда ҳам, осмонда ҳам ҳеч нарса махфий
- Ва (томоққа) тиқиладиган таом ва аламли азоб бор.
- Агар зулм этганларга ер юзидаги барча нарса ва у билан
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.