Surasi zariyat oyati 22 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ﴾
[ الذاريات: 22]
Ва осмонда ризқингиз ҳамда сизга ваъда қилинаётган нарсалар (бор).
Surasi Adh-Dhariyat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
22. Осмонда эса сизларнинг ризқу рўзларингиз (яъни, Ерда мўл ҳосил бўлишига сабаб бўлгувчи ёмғир) ва сизларга ваъда қилинаётган нарса (яъни, жаннат) бордир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва осмонда ризқингиз ҳамда сизга ваъда қилинаётган нарсалар (бор)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва осмонда ризқингиз ҳамда сизга ваъда қилинаётган нарсалар (бор)
Толкование избранного Корана (muntahab)
И в небе уготован ваш удел и предопределено то, что вам обещано.
English - Sahih International
And in the heaven is your provision and whatever you are promised.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Аллоҳ билмайдиганларнинг қалбларини ана шундай қилиб муҳрлар.
- Бу китобда шак-шубҳа йўқ, у тақводорларга ҳидоятдир.
- Албатта, уни шиддатли азобла азобларман ёки сўйиб юборурман ёхуд менга,
- Албатта, Роббул Оламийндан бошқа уларнинг барчаси менга душмандир», деди.
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
- Эй, қавмимиз, Аллоҳнинг даъватчисига жавоб беринг ва Унга иймон келтиринг:
- Ким шошган(дунё)ни истаса, унга бу дунёда ирода қилган кишимизга нимани
- Улар: «Уни отасидан сўраб олиб келишга уринамиз. Биз бу ишни,
- Агар сабр қилсалар, жаҳаннам уларга макондир. Агар итобни талаб қилсалар,
- Роббиларига куфр келтирганларнинг амалларининг мисоли, худди бўронли кунда шамол учириб
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.