Surasi zariyat oyati 22 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ﴾
[ الذاريات: 22]
Ва осмонда ризқингиз ҳамда сизга ваъда қилинаётган нарсалар (бор).
Surasi Adh-Dhariyat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
22. Осмонда эса сизларнинг ризқу рўзларингиз (яъни, Ерда мўл ҳосил бўлишига сабаб бўлгувчи ёмғир) ва сизларга ваъда қилинаётган нарса (яъни, жаннат) бордир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва осмонда ризқингиз ҳамда сизга ваъда қилинаётган нарсалар (бор)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва осмонда ризқингиз ҳамда сизга ваъда қилинаётган нарсалар (бор)
Толкование избранного Корана (muntahab)
И в небе уготован ваш удел и предопределено то, что вам обещано.
English - Sahih International
And in the heaven is your provision and whatever you are promised.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У кунда чорловчига эргашурлар. Ундан бурилиш йўқ. Овозлар Роҳман (ҳайбати)дан
- Бас, уларнинг ичига ўзларидан бўлган Пайғамбарни: «Аллоҳга ибодат қилинг. Сиз
- Ҳамма ёққа тўшалган гиламлар бор.
- Сўнгра У сиздан ёмонликни кушойиш қилган чоғда, кўрибсизки, сиздан бир
- Ўз ризқини кўтара олмайдиган қанчадан-қанча жонзотлар бор. Уларга ҳам, сизларга
- Ҳаттоки Пайғамбарлар ноумид бўлиб, ўзларини ёлғончига чиқарилганлар, деб гумон қилиб
- Яна Мусога ҳам китобни, яхшилик қилганга (неъмат) батамом бўлиш учун,
- Бас, уларни қуёш чиқиш пайтида қувиб етдилар.
- Улар: «Эй Солиҳ, бундан олдин сен ичимизда орзу қилинган эдинг.
- У ўзига тиловат қилинган Аллоҳнинг оятларини эшитади-ю, сўнгра худди эшитмагандек
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

