Surasi Zukhruf oyati 27 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ﴾
[ الزخرف: 27]
Магар мени яратган зотдангина (воз кечмасман). Албатта, У зот мени ҳидоят қилур», деган эди.
Surasi Az-Zukhruf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
27. Магар мени яратган Зотгагина (ибодат қилурман). Бас, албатта У мени (Ҳақ динга) ҳидоят қилажак».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Магар мени яратган зотдангина (воз кечмасман). Албатта, У зот мени ҳидоят қилур», деган эди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Магар мени яратган зотдангина (воз кечмасман). Албатта, У зот мени ҳидоят қилур», деган эди
Толкование избранного Корана (muntahab)
но я поклоняюсь Аллаху, который сотворил меня, поскольку Он - Тот, кто наставит меня на путь истины".
English - Sahih International
Except for He who created me; and indeed, He will guide me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Соат (қиёмат) яқинлашди ва ой бўлинди.
- Улар сизларни кузатиб турарлар. Сизларга Аллоҳ томонидан фатҳ бўлса: «Сизлар
- Куфр келтирган ва оятларимизни ёлғонга чиқарганлар эса, бас, ана ўшаларга
- Сени, албатта, уларнинг айтаётганлари хафа қилишини яхши биламиз. Улар сени
- У: «Эй Роббим, албатта, мен ўзим ва биродаримдан бошқага эга
- Сен уларни яқинлашгувчи кундан огоҳлантир. Ўшанда жонлар халқумга келиб, ғам-ғуссага
- Бизнинг зиммамизда очиқ-ойдан етказишдан бошқа нарса йўқ», дедилар.
- Ана у шаҳарларни ҳам зулм қилганларида ҳалок этганмиз ва уларнинг
- У ерда бир хонадондан бошқа мусулмонларни топмадик.
- Агар улардан: «Осмонлару ерни ким яратди?» деб сўрасанг, албатта: «Аллоҳ!»
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.