Surasi Zukhruf oyati 27 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ﴾
[ الزخرف: 27]
Магар мени яратган зотдангина (воз кечмасман). Албатта, У зот мени ҳидоят қилур», деган эди.
Surasi Az-Zukhruf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
27. Магар мени яратган Зотгагина (ибодат қилурман). Бас, албатта У мени (Ҳақ динга) ҳидоят қилажак».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Магар мени яратган зотдангина (воз кечмасман). Албатта, У зот мени ҳидоят қилур», деган эди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Магар мени яратган зотдангина (воз кечмасман). Албатта, У зот мени ҳидоят қилур», деган эди
Толкование избранного Корана (muntahab)
но я поклоняюсь Аллаху, который сотворил меня, поскольку Он - Тот, кто наставит меня на путь истины".
English - Sahih International
Except for He who created me; and indeed, He will guide me."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сен: «Бу ҳақ Роббингиз томонидандир. Бас, ким хоҳласа, иймон келтирсин,
- Заиф саналганлар мутакаббирлик қилганларга: «Йўқ! Кечаю кундузнинг макр-ҳийласи (тўсди). Ўшанда
- Улар ундан олдин сўз айтмаслар. Улар Унинг амри ила амал
- Ва маоъунни ман қиладиганлардир.
- Эй Закариё, Биз сенга исми Яҳё бўлган бир ўғилнинг хушхабарини
- Сен: «Сиз биз учун фақат икки яхшиликдан бирини кутмоқдасиз, холос.
- Ва Ўз томонимиздан меҳрибонлик ва поклик (бердик). Ҳамда у тақводор
- Ўша кунда Аллоҳ уларнинг ҳақ жазоларини тўлиқ берур ва улар
- Биз маълум битиксиз ҳеч бир шаҳарни ҳалок этганимиз йўқ.
- Уларни буюк даҳшат ғами босмас. Уларни фаришталар: «Бу сизларга ваъда
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

