Surasi Ahzab oyati 3 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا﴾
[ الأحزاب: 3]
Ва фақат Аллоҳга таваккал қил. Вакилликка Аллоҳ кофийдир.
Surasi Al-Ahzab in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
3. Ёлғиз Аллоҳга таваккул қилинг! Аллоҳнинг Ўзи етарли вакил — сақлагувчидир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва фақат Аллоҳга таваккал қил. Вакилликка Аллоҳ кофийдир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва фақат Аллоҳга таваккал қил. Вакилликка Аллоҳ кофийдир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Полагайся на Аллаха во всех твоих делах. Довольно Аллаха как Хранителя и Покровителя во всех делах!
English - Sahih International
And rely upon Allah; and sufficient is Allah as Disposer of affairs.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва агар уларга мўъжиза келтирмасанг, «Ўзинг тўқиб қўявермайсанми?» дейдилар. Сен:
- Албатта, Биз уларнинг айтаётганларидан сенинг дилинг сиқилишини яхши биламиз.
- Уларнинг гапи сени хафа қилмасин. Албатта, Биз нимани сир тутсалар
- У уларни олдиларидаги нарсаларни ҳам, орқаларидаги нарсаларни ҳам билур. Улар
- Эй иймон келтирганлар! Агар Менинг йўлимда жиҳод қилиб ва розилигимни
- Сенга Мусонинг хабари келдими?
- У осмонлару ерни йўқдан бор қилгувчи зотдир. У сизларга ўз
- Ёки шифтлари устига қулаган қишлоқдан ўтган кишига ўхшашни кўрмадингми? У:
- Улардан кўпларининг куфр келтирганларни валий-дўст тутганини кўрасан. Уларга нафслари тақдим
- Шаҳардаги аёллар: «Азизнинг хотини хизматкорининг нафсини хоҳлабди. Унга жуда ҳам
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.