Surasi Qalam oyati 32 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ﴾
[ القلم: 32]
Шояд Роббимиз унинг ўрнига ундан кўра яхшироғини берса. Биз ўз Роббимизга рағбатлимиз, дедилар.
Surasi Al-Qalam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
32. Шоядки Парвардигоримиз бизларга у (боғ)дан ҳам яхшироғини алмаштириб берса. Бизлар албатта ёлғиз Парвардигоримизга рағбат-илтижо қилгувчидирмиз».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Шояд Роббимиз унинг ўрнига ундан кўра яхшироғини берса. Биз ўз Роббимизга рағбатлимиз, дедилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Шояд Роббимиз унинг ўрнига ундан кўра яхшироғини берса. Биз ўз Роббимизга рағбатлимиз, дедилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Может быть, Господь наш возместит нам наш сад, одарив нас садом лучше. Мы обращаемся к Аллаху, прося у Него прощения и возмещения ".
English - Sahih International
Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ана ўшалар адашувни ҳидоятга, азобни мағфиратга сотиб олганлардир. Дўзах ўтига
- Йўқ! Чунки, у Бизнинг оятларимизга саркаш эди.
- Улар учун Биз уларнинг наслларини тўла кемада кўтарганимиз ҳам бир
- Биз гўзал амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлармиз.
- Кимки иззат истаса, бас, барча иззат Аллоҳникидир. Унга хуш каломлар
- У: «Сенга, албатта, сен мен билан бирга сабр қила олмайсан
- У: «Бас, жўна! Кет! Энди сенга бу ҳаётда «тегиш йўқ»
- Йўқ! Улар: «Биз ота-боболаримизни бир динда топдикки, албатта, биз уларнинг
- Биз унда дон ўстириб қўйдик.
- Сен: «Эй одамлар, сизга Роббингиздан ҳақ келди. Бас, ким ҳидоятга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

