Surasi shura oyati 34 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَن كَثِيرٍ﴾
[ الشورى: 34]
Ёки у(кема)ларни аларнинг касби туфайли ҳалок қилур ва У зот кўпни афв қилур.
Surasi Ash_shuraa in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
34. Ёки (агар Аллоҳ хоҳласа қаттиқ бўрон юбориб, кемадаги одамларнинг) қилган гуноҳлари сабабли у (кема)ларни ҳалок (ғарқ) қилур ва кўпларни (ҳалокатдан қутқариб) афв этур.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ёки у(кема)ларни аларнинг касби туфайли ҳалок қилур ва У зот кўпни афв қилур
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ёки у(кема)ларни аларнинг касби туфайли ҳалок қилур ва У зот кўпни афв қилур
Толкование избранного Корана (muntahab)
Или Он погубит корабли, наслав на них сильный ветер, за грехи, которые совершили их пассажиры. А если Он пожелает, Он простит много грехов и не накажет их, остановив ветер или превратив его в бушующий ураган, потопляющий (корабли).
English - Sahih International
Or He could destroy them for what they earned; but He pardons much.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Самуд қавми Пайғамбарларни ёлғончи қилди.
- Агар ўзингизга ўхшаган башарга итоат қилсангиз, унда, албатта, сиз зиёнкорлардандирсиз.
- Менга ваҳий қилинган нарсада таомланувчи учун ҳаром қилинган нарсани топмаяпман.
- Эй қавмим, Роббингизга истиғфор айтинг, сўнгра Унга тавба қилинг, шунда
- Ёки сизда очиқ-ойдин ҳужжат борми?!
- Эй иймон келтирганлар! Маълум муддатга қарз олди-берди қилган вақтингизда, уни
- Ҳар бир жон ўлимни тотгувчидир. Қиёмат куни ажрларингизни тўлиғича олурсиз.
- Булар Аллоҳнинг сизга туширган амридир. Ким Аллоҳга тақво қилса, унинг
- Сенинг қалбингга, огоҳлантиргувчилардан бўлишинг учун.
- Тугамайдиган ва ман қилинмайдиганлардадир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

