Surasi Maarij oyati 38 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ﴾
[ المعارج: 38]
Улардан ҳар бир киши наъим жаннатга киритилишни тамаъ қиладими?
Surasi Al-Maarij in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
38. Ё улардан ҳар бир кимса ноз-неъмат жаннатига киритилишни тамаъ қилурми?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улардан ҳар бир киши наъим жаннатга киритилишни тамаъ қиладими
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улардан ҳар бир киши наъим жаннатга киритилишни тамаъ қиладими
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели каждый из них, услышав, что Аллах обещал верующим рай, жаждет, чтобы он был введён в него?!
English - Sahih International
Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, қариндошга, мискинга ва йўл ўғлига ҳаққини бер. Ана шу
- Бу, Роббингнинг бандаси Закариёга раҳмати зикридир.
- Улар: «Агар содиқ бўлсангиз, бу ваъда қачон бўладир», дерлар.
- Ўлимнинг мастлиги (талвасаси) ҳақиқат бўлиб келди. Сен қочиб юрган нарса
- Сўнгра, шундан кейин қалбларингиз қаттиқ бўлди, улар тошдек ёки тошдан
- Эй иймон келтирганлар! Аллоҳга ҳақиқий тақво ила тақво қилинг. Ва
- Сен: «Эй барча мулкнинг эгаси Роббим! Хоҳлаган кишингга мулк берурсан
- Ўшанда уларга биродарлари Нуҳ деди: «У зотдан қўрқмайсизми?!
- Ёриб чиқувчи эгаси бўлган ер билан қасам.
- Албатта, исрофчилар шайтонларнинг биродарлари бўлганлар. Шайтон эса, Роббига ўта ношукр
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.