Surasi Bayyinah oyati 4 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ﴾
[ البينة: 4]
Китоб берилганлар уларга «баййина» келганидан сўнггина бўлиниб кетишди.
Surasi Al-Bayyinah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
4. Китоб ато этилган кимсалар фақат уларга очиқ ҳужжат — пайғамбар келганидан кейингина бўлиниб кетдилар (яъни, айримлари ўша ўзлари кутган пайғамбарга иймон келтирдилар, айримлари эса унга кофир бўлдилар)!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Китоб берилганлар уларга «баййина» келганидан сўнггина бўлиниб кетишди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Китоб берилганлар уларга «баййина» келганидан сўнггина бўлиниб кетишди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которым даровано Писание, из евреев и христиан, разошлись лишь только после того, как к ним пришло ясное знамение, доказывающее, что Мухаммад является обещанным посланником Аллаха, упомянутым во всех их Писаниях.
English - Sahih International
Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Уларнинг гўштлари ҳам, қонлари ҳам зинҳор Аллоҳга етмайдир. Лекин Унга
- Бас, жаҳаннам эшикларидан, унда абадий қолгувчи бўлган ҳолингизда киринг! Бас,
- Менинг мана бу кўйлагимни олиб бориб, отамнинг юзига ташлангиз, кўзи
- У: «Албатта, подшоҳлар бирор шаҳар-қишлоққа кирсалар, уни вайрон қилурлар ва
- Сўнгра фирқалар ўзаро ихтилофга тушдилар. Куфр келтирганларга буюк кундаги кўринишдан
- Саноқли йилларда. Ундан олдин ҳам, кейин ҳам барча иш Аллоҳдандир.
- «Эй Мусо, бир хил таомга ҳеч чидай олмаймиз, Роббингга дуо
- Қачон бирон нарсани ирода қилса, Унинг иши «Бўл» демоқликдир, холос.
- Ер юзида юриб, ўзларидан олдингиларнинг оқибати қандай бўлганига назар солмайдиларми?!
- Улар: «Бизнинг олиҳаларимиз яхшими ёки уми?» дедилар. Улар уни сенга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Bayyinah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Bayyinah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Bayyinah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

