Surasi Maryam oyati 48 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Maryam oyati 48 in arabic text(Mary).
  
   

﴿وَأَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَأَدْعُو رَبِّي عَسَىٰ أَلَّا أَكُونَ بِدُعَاءِ رَبِّي شَقِيًّا﴾
[ مريم: 48]

Мен сизлардан ҳам, Аллоҳдан ўзга илтижо қилаётган нарсангиздан ҳам четланаман ва Роббимга илтижо қиламан. Шоядки, Роббимга илтижо қилиш ила бадбахт бўлмасам», деди.

Surasi Maryam in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


48. Мен сизлардан ҳам, сизлар Аллоҳни қўйиб илтижо қилаётган бутларингиздан ҳам четланурман ва (ёлғиз) Парвардигоримга илтижо қилурман. Парвардигоримга илтижо қилганим шарофатидан (сизлар каби) бадбахт бўлиб қолмасман, деб умид қилурман».


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Мен сизлардан ҳам, Аллоҳдан ўзга илтижо қилаётган нарсангиздан ҳам четланаман ва Роббимга илтижо қиламан. Шоядки, Роббимга илтижо қилиш ила бадбахт бўлмасам», деди



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Мен сизлардан ҳам, Аллоҳдан ўзга илтижо қилаётган нарсангиздан ҳам четланаман ва Роббимга илтижо қиламан. Шоядки, Роббимга илтижо қилиш ила бадбахт бўлмасам», деди


Толкование избранного Корана (muntahab)

Я отделюсь от вас и от ваших богов, которым вы поклоняетесь помимо Аллаха. Я поклоняюсь Аллаху Единому. Я взываю к моему Господу, чтобы Он принял моё поклонение Ему. Может быть, Аллах не откажет мне в этой просьбе, и я не буду несчастлив".


English - Sahih International


And I will leave you and those you invoke other than Allah and will invoke my Lord. I expect that I will not be in invocation to my Lord unhappy."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 48 from Maryam


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Эй иймон келтирганлар! Бир қавм бошқасини масхара қилмасин, эҳтимол улар
  2. Аллоҳ иймон келтирганларни бу дунё ҳаётида ҳам, охиратда ҳам собит
  3. Оталари ҳузурига қайтиб борганларида: «Эй отамиз, бизга ўлчаб бериш ман
  4. Тоғларни кўриб, қимирламай турибди деб ҳисоблайсан. Ҳолбуки, улар булутнинг ўтишидек
  5. Улар: «Эй Азиз, бунинг катта ёшли чол отаси бор. Бас,
  6. Сиздан олдин ҳар бир қавм уларни сўраган, сўнгра эса, уларга
  7. Албатта, сизнинг валийларингиз Аллоҳ, Унинг Пайғамбари ва бўйинсунган ҳолларида намозни
  8. У инсонни нутфадан яратди. Энди эса, у(инсон) очиқ-ойдин хусуматчи бўлиб
  9. У зот: «Йўқ! Бас, иккингиз Бизнинг оят-мўъжизаларимиз ила боринглар. Албатта,
  10. Сатрланган китоб билан қасам.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Surasi Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Maryam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Maryam Al Hosary
Al Hosary
Surasi Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, January 18, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.