Surasi Hadid oyati 5 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ الحديد: 5]
Осмонлару ернинг мулки Уникидир ва барча ишлар Аллоҳнинг Ўзигагина қайтадир.
Surasi Al-Hadid in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
5. Осмонлар ва Ер Унинг мулкидир. Барча ишлар ёлғиз Аллоҳга қайтарилур.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Осмонлару ернинг мулки Уникидир ва барча ишлар Аллоҳнинг Ўзигагина қайтадир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Осмонлару ернинг мулки Уникидир ва барча ишлар Аллоҳнинг Ўзигагина қайтадир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Только Аллаху одному принадлежит власть над небесами и над землёй. К Нему, Всевышнему, возвращаются дела Его творений, а Он по Своей воле решает всё, что касается их судеб.
English - Sahih International
His is the dominion of the heavens and earth. And to Allah are returned [all] matters.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Самуд огоҳлантирувчиларни ёлғонга чиқарди.
- Сўнгра, Роббимиз Аллоҳга қасамки, мушрик бўлмаган эдик, дейишдан бошқа фитналари
- Улар: «Сенинг қизларингда бизнинг ҳаққимиз йўқлигини билгансан ва биз нимани
- Тотиб кўр! Албатта, сен ўзинг «азизу мукаррамсан»!
- Осмонни баланд кўтарди ва тарозуни ўрнатди.
- Улардан олдин бирор шаҳар (аҳолиси) иймон келтирмади. Биз уларни ҳалок
- Ўша кунда қалблар хавфга тўлар.
- У: «Қиёмат куни қачон?» деб сўрайдир.
- Унда ҳеч бир зарар йўқдир ва ундан сархуш ҳам бўлмаслар.
- Бас, у (Қорун) қавми ҳузурига зебу зийнати ила чиқди. Ҳаёти
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

