Surasi Hijr oyati 68 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ ضَيْفِي فَلَا تَفْضَحُونِ﴾
[ الحجر: 68]
У: «Булар менинг меҳмонларим, ахир. Мени шарманда қилманглар.
Surasi Al-Hijr in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
68. (Шунда Лут) деди: «Ахир бу (йигитлар) менинг меҳмонларим-ку. Мени шарманда қилманглар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У: «Булар менинг меҳмонларим, ахир. Мени шарманда қилманглар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У: «Булар менинг меҳмонларим, ахир. Мени шарманда қилманглар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Боясь мерзкой развращённости своего народа, Лут сказал: "Они - мои гости, не позорьте меня, покушаясь на их честь.
English - Sahih International
[Lot] said, "Indeed, these are my guests, so do not shame me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, улар ўз юкларини ҳам, у юклар билан бирга бошқа
- Сизлардан бир-бирингизнинг қонларингизни тўкмайсиз ва диёрингиздан чиқармайсиз, деб аҳду паймонингизни
- Ёки ўзинг даъво қилганингдек, устимиздан осмонни парча-парча қилиб туширмагунингча ёхуд
- Улар бир уммат эди, ўтиб кетдилар. Уларга ўзлари касб қилганлари
- Бас, сизлар мана шу сўз(Қуръон)га бепарволик қиласизларми?!
- Осмонлару ернинг мулки Аллоҳникидир. Ва Аллоҳ ҳар бир нарсага қодирдир.
- Аллоҳ китоб берилганлардан, албатта, уни одамларга баён қиласиз ва беркитмайсиз,
- Албатта, сиз учун чорва ҳайвонларида ибрат бордир. Биз сизни уларнинг
- Сўнгра кейингиларини уларга эргаштирмадикми?
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.