Surasi Hajj oyati 68 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن جَادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ الحج: 68]
Агар улар сен билан тортишсалар: «Аллоҳ нима қилаётганингизни билгувчидир.
Surasi Al-Hajj in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
68. Агар улар сиз билан мужодала қилсалар, у ҳолда айтинг: «Аллоҳ сизлар қилаётган (ёмон) ишларни жуда яхши билгувчидир».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Агар улар сен билан тортишсалар: «Аллоҳ нима қилаётганингизни билгувчидир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Агар улар сен билан тортишсалар: «Аллоҳ нима қилаётганингизни билгувчидир
Толкование избранного Корана (muntahab)
А если же они настойчиво будут продолжать препираться с тобой, отвернись от них и скажи им: "Аллах лучше знает, что вы делаете и какого воздаяния вы заслуживаете!
English - Sahih International
And if they dispute with you, then say, "Allah is most knowing of what you do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Уларнинг ўша дод-войлари, Биз уларни ўрилган ўтдай, совуган кулдай қилгунимизча
- У сизга кечанию кундузни, қуёшнию ойни хизматкор қилди. Юлдузлар Унинг
- Қачон Биз инсонга неъмат ато этсак, юз ўгирур ва четга
- Ва сурга пуфланди. Осмонлару ерда ким бўлса, қулаб ўлди. Магар
- Биз ерга келиб, унинг атрофидан қисқартириб бораётганимизни кўрмайдиларми?! Ҳукмни Аллоҳ
- Ёки «Агар бизга китоб туширилганда, улардан кўра ҳидоятлироқ бўлар эдик»,
- Албатта, сизнинг бу умматингиз ягона умматдир. Мен эса, Роббингизман. Бас,
- Бас, бу асар қолган сеҳрдан ўзга ҳеч нарса эмас.
- Ва, албатта, бизлар тасбиҳ айтгувчилармиз.
- Бирон қадрдон дўст ҳам йўқ.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

