Surasi An Naba oyati 7 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا﴾
[ النبأ: 7]
Ва тоғларни қозиқ (қилиб қўймадикми?).
Surasi An-Naba in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
7. тоғларни эса (ўша Ерни тутиб тургувчи) қозиқлар қилиб қўймадикми?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва тоғларни қозиқ (қилиб қўймадикми)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва тоғларни қозиқ (қилиб қўймадикми)
Толкование избранного Корана (muntahab)
и что Мы воздвигли горы опорами для укрепления земли, [[Толщина твёрдой части земной коры составляет около 60 км. Земная кора неровная: одна часть, где стоят горы - высокая, другая же часть, где глубины морей и дно океанов, - низкая. Она находится в состоянии равновесия благодаря давлению гор. Это равновесие нарушается только эрозией. Горы подкрепляют твёрдую кору земли, как колья подкрепляют палатку. См. комментарий к айату 7 суры "Каф"]]
English - Sahih International
And the mountains as stakes?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Қачонки йигитлар каҳфдан жой олганларида: «Эй Роббимиз, бизга Ўз ҳузурингдан
- Албатта, Аллоҳ Одамни, Нуҳни, Оли Иброҳимни, Оли Имронни оламлар устидан
- Қалбларида касаллик борларнинг, замон айланиб бизга мусибат етишидан қўрқамиз, деб
- Агар улардан: «Осмонлару ерни ким яратган?» деб сўрасанг, албатта, —
- Қанчадан-қанча шаҳар-қишлоқларни зулм қилгувчи бўлган ҳолида ҳалок этдик. Бас, улар
- Иймон келтирган ва яхши амалларни қилганларни мукофотлаш учун. Ана ўшаларга,
- Итоат қилма! Ҳар бир қасамхўр, пасткашга.
- Баъзилари бошқаларидан ўгрилиб сўраша бошладилар.
- Агар Аллоҳ хоҳласа, сизларни бир уммат қилар эди. Лекин хоҳлаган
- Аллоҳ Ундан ўзга илоҳ йўқ зотдир. У тирик ва қаййумдир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

