Surasi An Naba oyati 7 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا﴾
[ النبأ: 7]
Ва тоғларни қозиқ (қилиб қўймадикми?).
Surasi An-Naba in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
7. тоғларни эса (ўша Ерни тутиб тургувчи) қозиқлар қилиб қўймадикми?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва тоғларни қозиқ (қилиб қўймадикми)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва тоғларни қозиқ (қилиб қўймадикми)
Толкование избранного Корана (muntahab)
и что Мы воздвигли горы опорами для укрепления земли, [[Толщина твёрдой части земной коры составляет около 60 км. Земная кора неровная: одна часть, где стоят горы - высокая, другая же часть, где глубины морей и дно океанов, - низкая. Она находится в состоянии равновесия благодаря давлению гор. Это равновесие нарушается только эрозией. Горы подкрепляют твёрдую кору земли, как колья подкрепляют палатку. См. комментарий к айату 7 суры "Каф"]]
English - Sahih International
And the mountains as stakes?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Қайси бир қишлоққа Пайғамбар юборсак, албатта, унинг аҳлини тазарруъ қилишлари
- Ва кечасини либос қилиб қўйдик.
- Аллоҳ у(мадад)ни башорат ва қалбларингиз у билан хотиржам бўлиши учунгина
- У: «Агар (бу ишни) қилувчи бўлсангиз, анаву қизларим бор», деди.
- Устиларидаги осмонга назар солмайдиларми? Уни қандай бино қилибмиз, зийнатлабмиз ва
- Албатта, Аллоҳга ва Унинг Расулига озор берадиганларни Аллоҳ бу дунё
- Мўмин ва мўминаларга, улар бирор нарса қилмасалар ҳам, озор берадиганлар,
- Ичларидан бир сўзловчи: «Аниқки, менинг бир дўстим бор эди.
- Аллоҳ сизга сукунат топишингиз учун кечани, кўрсатувчи этиб кундузни қилиб
- Ва инсон, унга нима бўлди?!, деса.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

