Surasi Sad oyati 76 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Sad oyati 76 in arabic text(Sad).
  
   
oyati 76 from Surasi Saad

﴿قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ ۖ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ
[ ص: 76]

У: «Мен ундан яхшиман. Мени оловдан яратгансан. Уни лойдан яратгансан», деди.

Surasi Saad in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


76. У айтди: «Мен ундан яхшироқдирман. Сен мени оловдан яратгансан, уни эса лойдан яратдинг».


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


У: «Мен ундан яхшиман. Мени оловдан яратгансан. Уни лойдан яратгансан», деди



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


У: «Мен ундан яхшиман. Мени оловдан яратгансан. Уни лойдан яратгансан», деди


Толкование избранного Корана (muntahab)

Иблис ответил: "Я лучше Адама: Ты создал меня из огня, а его сотворил из глины. Как я могу пасть перед ним ниц?"


English - Sahih International


He said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 76 from Sad


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Унда бирор кишининг қайтарилиши лозим яхшилиги йўқ эди.
  2. Ва агар одамларга ўлчаб ёки тортиб берсалар, камайтирарлар.
  3. Улардан кейин келганлар: «Эй Роббимиз, бизни ва биздан аввал иймон
  4. Аллоҳнинг амри келди. Бас, унинг тезроқ келишини талаб қилмай қўя
  5. Эсла, Иброҳим отасига ва қавмига: «Мен, албатта, сиз ибодат қилаётган
  6. Сендан, эй Роббим, уларнинг менга ҳозир бўлишларидан паноҳ сўрайман», деб
  7. У: «Йўқ, сизга ҳавои нафсингиз бир ишни яхши кўрсатмиш. Бас,
  8. Ва кундузни тириклик қилдик.
  9. Роббинг фил соҳибларини қандоқ қилганини билмадингми?
  10. Улар у(Иброҳим)га ёмонлик ирода қилган эдилар. Биз уларни энг зиёнкорлар

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Sad with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Surasi Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Sad Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Sad Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Sad Al Hosary
Al Hosary
Surasi Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.