Surasi Maidah oyati 79 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿كَانُوا لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المائدة: 79]
Улар қилинган ёмон ишдан бир-бирларини қайтармас эдилар. Бу қилмишлари қандай ҳам ёмон бўлди!
Surasi Al-Maidah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
79. Улар бир-бирларини қилган нолойиқ ишларидан қайтармас эдилар. Бу қилмишлари нақадар ёмон иш!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар қилинган ёмон ишдан бир-бирларини қайтармас эдилар. Бу қилмишлари қандай ҳам ёмон бўлди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар қилинган ёмон ишдан бир-бирларини қайтармас эдилар. Бу қилмишлари қандай ҳам ёмон бўлди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они не удерживали себя от грехов и не советовали друг другу удерживаться от дурного. Совершение мерзких деяний и отказ советовать друг другу не совершать грехов - самый скверный поступок.
English - Sahih International
They used not to prevent one another from wrongdoing that they did. How wretched was that which they were doing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улар унда беҳуда сўз эшитмаслар, илло, салом эшитурлар. Уларга у
- У: «Эй Роббим, албатта, мен ўзим ва биродаримдан бошқага эга
- Улар кўзлари Менинг зикримдан пардада бўлган ва эшитишга қодир бўла
- Улар амал қилуви ва чарчавчидир.
- Албатта, Биз, Ўзимиз ўликларни тирилтирурмиз ва улар тақдим қилган нарсаларни
- Унга шериги гаплаша туриб: «Сени тупроқдан, сўнгра нутфадан яратган ва
- Қуръон ўқиган чоғингда, Аллоҳдан қувилган шайтон(шарри)дан паноҳ сўрагин.
- Чиқаётган қуёшни кўрганда: «Мана шу Роббим. Бу каттароқ», деди. У
- Бизнинг элчиларимиз Иброҳимга хушхабарни келтиришганида: «Албатта, биз ушбу шаҳар аҳлини
- У: «Агар мендан бошқани илоҳ қилиб олсанг, албатта, мен сени
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

