Surasi Shuara oyati 8 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 8]
Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмаслар.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
8. Албатта бунда оят — ибрат бордир. (Лекин Макка мушрикларининг) кўплари иймон келтиргувчи бўлмадилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмаслар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмаслар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Взрастить растения на земле - великое знамение о существовании Всемогущего Творца, но большинство из них не веруют.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, жаҳаннам эшикларидан, унда абадий қолгувчи бўлган ҳолингизда киринг! Бас,
- Сен: «Айтинг-чи, агар у(Қуръон) Аллоҳдан бўлса-ю, сиз унга куфр келтирсангиз
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?
- Бас, юриб кетдилар. Кемага минганларида, уни тешиб қўйди. У (Мусо):
- Уларга тиллодан бўлган товоқлар ва қадаҳлар айлантирилур. У ерда кўнгил
- Ва сабр қилган пайтларида улардан Бизнинг амримиз ила ҳидоятга бошлайдиган
- Қачонки азобимизни кўрганларида: «Биз Аллоҳнинг ёлғиз Ўзига иймон келтирдик ва
- Аллоҳ ёмон гапни ошкор қилишни хуш кўрмайди. Магар мазлумдан бўлса,
- Зулумотлар билан нур ҳам.
- Агар сиздан уларни сўраса, қийнаса, бахиллик қилурсизлар ва кек-ҳиқдларингизни чиқарадир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.