Surasi Shuara oyati 8 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 8]
Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмаслар.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
8. Албатта бунда оят — ибрат бордир. (Лекин Макка мушрикларининг) кўплари иймон келтиргувчи бўлмадилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмаслар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмаслар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Взрастить растения на земле - великое знамение о существовании Всемогущего Творца, но большинство из них не веруют.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Уларга берган нарсаларимизга куфр келтирурлар. Бас, ҳузурланиб туринглар, тезда билурсиз.
- Агар сенга уларнинг юз ўгиришлари оғир ботаётган бўлса, қодир бўлсанг,
- Улар: «Агар унга фаришта туширилса эди», дедилар. Агар фаришта туширсак,
- У осмонлару ерни йўқдан бор қилгувчи Зотдир. Унинг хотини бўлмай
- Бас, сабр қил. Албатта, Аллоҳнинг ваъдаси ҳақдир. Собит иймон келтирмаганлар
- Ва дарҳақиқат, аввалги яратилишини билдингиз-ку, эсласаларингиз-чи!
- Агар уларга осмондан бир эшик очсагу ундан чиқиб турсалар ҳам.
- Улар хатолари туфайли ғарқ қилиндилар, бас, дўзахга киритилдилар. Бас, ўзларига
- Ва обод уй билан қасам.
- Улар: «Сенинг қизларингда бизнинг ҳаққимиз йўқлигини билгансан ва биз нимани
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.