Surasi Hud oyati 80 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَىٰ رُكْنٍ شَدِيدٍ﴾
[ هود: 80]
У: «Қани энди сизларга қувватим етса эди ёки мустаҳкам ерга беркинсайдим», деди.
Surasi Hud in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
80. (Лут) деди: «Қани эди, сизларга кучим етса ёки кучли бир суянчиғим бўлса».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У: «Қани энди сизларга қувватим етса эди ёки мустаҳкам ерга беркинсайдим», деди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У: «Қани энди сизларга қувватим етса эди ёки мустаҳкам ерга беркинсайдим», деди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Лут сказал: "Если бы у меня была сила против вас или была бы надёжная опора, я бы поступил с вами по- другому - защитил бы своих гостей от вас и заставил бы вас воздержаться от нечестивых поступков".
English - Sahih International
He said, "If only I had against you some power or could take refuge in a strong support."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Унга саломат бўлган ҳолда кирингиз. Бу мангулик кунидир» (дейилди).
- Албатта, яхшилар каафур аралаштирилган қадаҳдан ичарлар.
- Агар Аллоҳ хоҳласа, ширк келтирмас эдилар. Биз сени уларга қўриқчи
- Агар бандаларим сендан Мени сўрасалар, Мен, албатта, яқинман. Дуо қилгувчи
- Аллоҳ у(мадад)ни башорат ва қалбларингиз у билан хотиржам бўлиши учунгина
- Агар хоҳласак, уни ўша (оят)лар билан кўтарар эдик. Лекин унинг
- Ана ўшалар адашувни ҳидоятга, азобни мағфиратга сотиб олганлардир. Дўзах ўтига
- Албатта Аллоҳ уни кўришини билмасми?!
- Улар ерга қарамайдиларми?! Биз унда гўзал навлардан қанчаларини ундириб қўйибмиз.
- Ва албатта, сен улкан хулқдасан.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.