Surasi Maryam oyati 85 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَٰنِ وَفْدًا﴾
[ مريم: 85]
Тақводорларни Роҳман ҳузурига меҳмон ҳайъати этиб тўплаган кунимизда.
Surasi Maryam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
85. Биз тақводор зотларни отлиқ ҳолларида Раҳмон даргоҳига тўплайдиган,
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Тақводорларни Роҳман ҳузурига меҳмон ҳайъати этиб тўплаган кунимизда
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тақводорларни Роҳман ҳузурига меҳмон ҳайъати этиб тўплаган кунимизда
Толкование избранного Корана (muntahab)
Помни (о пророк!) о том Дне, когда Мы соберём богобоязненных, благочестивых и призовём их к Милостивому в рай чтимыми группами.
English - Sahih International
On the Day We will gather the righteous to the Most Merciful as a delegation
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У зот: «Эй Нуҳ, албатта у(ўғил) аҳлингдан эмас. Албатта, у
- Эй Закариё, Биз сенга исми Яҳё бўлган бир ўғилнинг хушхабарини
- Албатта, Биз сенга истеҳзо қилувчилардан кифоя қилурмиз.
- Роббимиз биз нидо қилувчининг, Роббингизга иймон келтиринг, деб нидо қилаётганини
- Мен сизлардан бунинг учун ҳақ-ажр сўрамасман. Менинг ажрим фақатгина Роббул
- Албатта, Роббинг ҳаммага амалларига яраша тўлиқ вафо қилур. Чунки У
- Улар ерга қарамайдиларми?! Биз унда гўзал навлардан қанчаларини ундириб қўйибмиз.
- Улар ширин сўзга ҳидоят қилинурлар ва мақталган Зотнинг йўлига ҳидоят
- Вақтики, қуёшни буклаб, ўралса.
- Албатта, улар Бизнинг ҳузуримизда танланган ахёрлардандир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

