Surasi Yunus oyati 91 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ﴾
[ يونس: 91]
Эндими! Олдин исён қилган ва бузғунчилардан бўлган эдинг-ку?!
Surasi Yunus in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
91. Энди-ми?! Ахир сен илгари (яъни, шу пайтгача) итоатсизлик қилган ва бузғунчи кимсалардан бўлган эдинг-ку!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Эндими! Олдин исён қилган ва бузғунчилардан бўлган эдинг-ку
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Эндими! Олдин исён қилган ва бузғунчилардан бўлган эдинг-ку
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах не принял его обращения в веру и его покаяния, потому что он сделал это вынужденно, будучи на грани смерти. А раньше он не повиновался Аллаху и распространял нечестие на земле, за это он умер презренным, неверным.
English - Sahih International
Now? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, сизлар учун вақт топармиз, эй инсу жинлар!
- Дарҳақиқат, у бир дарахт бўлиб, дўзах қаъридан чиқур.
- Улар унинг таъвилини–оқибатини кутмоқдалар, холос. Унинг таъвили келган кунда илгари
- Ёки осмонлару ернинг ва улар орасидаги нарсаларнинг мулки уларникими? Бас,
- Сен кўрларни гумроҳликларидан ҳидоят қилгувчи эмассан. Сен фақат Бизнинг оятларимизга
- Сен: «Агар денгиз Роббим калималарига сиёҳ бўлсаю унга ўз мислича
- Ва осмонлару ернинг мулки Аллоҳникидир. Қиёмат соати қоим бўладиган кунда,
- Сен: «Аллоҳдан ўзгани валий-дўст қилиб оламанми? У осмонлару ерни яратгувчидир.
- У инсон унга ҳеч кимнинг кучи етмайди, деб ҳисоблайдими?
- У кунда устларидаги ер ёрилиб, шошиб чиқурлар. Ана ўша Биз
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

