Surasi Yunus oyati 96 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يونس: 96]
Албатта, Роббингнинг калималари зиммасига вожиб бўлганлар иймонга келмаслар.
Surasi Yunus in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
96. Албатта, зиммаларига Парвардигорингизнинг Сўзи (яъни, азоби) вожиб бўлган кимсалар иймон келтирмайдилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта, Роббингнинг калималари зиммасига вожиб бўлганлар иймонга келмаслар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта, Роббингнинг калималари зиммасига вожиб бўлганлар иймонга келмаслар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, на сердца которых Аллах наложил печать неверия из-за их упорства и пристрастия, никогда не уверуют, сколько бы ты их ни убеждал,
English - Sahih International
Indeed, those upon whom the word of your Lord has come into effect will not believe,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Мусо уларга Бизнинг ҳузуримиздан ҳақ ила келган чоқда, улар: «У
- Роббинг шаҳар-қишлоқларни то улар орасига уларга оятларимизни тиловат қиладиган Пайғамбар
- Сен: «Эй одамлар! Мен сизлар учун фақат бир очиқ огоҳлантиргувчиман,
- Албатта, Биз инсонни аралаш нутфадан яратдик. Синаш учун, бас, уни
- У: «Эй Роббим, менга бир белги тайинла», деди. У зот:
- Батаҳқиқ сенга ғошия хабари келди.
- Никоҳ (имкони)ни топа олмаганлар, то Аллоҳ уларни Ўз фазлидан бой
- Мўминлардан Аллоҳга берган ваъдаларига содиқ қолган кишилар бордир. Бас, улардан
- Улардан: «Осмонлару ерни ким яратган!» деб сўрасанг, албатта: «Уларни азиз
- Сен: «Агар сизлар Роббим раҳмати хазиналарига эга бўлсангиз ҳам, уни
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.