Surasi Hud oyati 96 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ هود: 96]
Батаҳқиқ, Биз Мусони оятларимиз ва очиқ-ойдин ҳужжатимиз ила юбордик.
Surasi Hud in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
96. Дарҳақиқат, Биз Мусони ўз оят-мўъжизаларимиз ва очиқ ҳужжат билан (Фиръавн ва одамларига) юбордик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Батаҳқиқ, Биз Мусони оятларимиз ва очиқ-ойдин ҳужжатимиз ила юбордик
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Батаҳқиқ, Биз Мусони оятларимиз ва очиқ-ойдин ҳужжатимиз ила юбордик
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы послали Мусу с ясными знамениями, подтверждающими, что он - истинный пророк, и с явным свидетельством, которое обладает сильной властью над душами людей.
English - Sahih International
And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Агар Биз улардан маълум муддатгача азобни кечиктирсак, албатта, улар: «Уни
- Ўша кунда улар зоҳир бўлурлар. Аллоҳга улардан бирон нарса махфий
- Агар Биз уни баъзи ажамийларга нозил қилсак.
- Батаҳқиқ, Аллоҳ Расулининг тушини ҳақ ила тасдиқлади, албатта, Масжидул Ҳаромга,
- Уларнинг қалбларида касал бор. Аллоҳ касалларини зиёда қилди. Ва уларга
- Агар Аллоҳ одамларга яхшиликни тез келтиргани каби ёмонликни ҳам тезлатса
- Албатта, бир қийинчилик билан осончилик бордир.
- Бас, Биз: «Эй Одам, албатта, бу сенга ва жуфтингга душмандир.
- Ёки У зот Ўзи яратадиган нарсадан қизлар тутиб, сизларни ўғиллар
- Ва улар: «Агар эътибор қулоғи билан эшитганимизда ёки ақлни ишлатганимизда
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.