Surasi Assaaffat oyati 99 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ﴾
[ الصافات: 99]
У: «Албатта, мен Роббимга боргувчиман. У мени ҳидоят қилур.
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
99. (У ўт ичидан эсон-омон чиқди) ва деди: «Албатта мен Парвардигорим (буюрган тараф)га кетгувчидирман. Унинг Ўзи мени (Тўғри Йўлга) ҳидоят қилур.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У: «Албатта, мен Роббимга боргувчиман. У мени ҳидоят қилур
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У: «Албатта, мен Роббимга боргувчиман. У мени ҳидоят қилур
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда Ибрахим потерял надежду на то, что они уверуют в Аллаха, он сказал: "Я пойду туда, куда мой Господь повелел мне идти. Аллах выведет меня в безопасное, доброе место, наставив меня на прямой путь".
English - Sahih International
And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- «Бу улуғ бир хабардир.
- Бас, Биз улардан кўра кучлироқларни ҳалок қилганмиз. Аввалгиларнинг мисоли (зикр
- Улар: «Сен, албатта, сеҳрланганлардандирсан.
- Мадян эгалари ҳам. Ва Мусо ҳам ёлғончи қилинди. Мен кофирларга
- Яҳудий бўлганларга эса, сенга бундан олдин айтиб берган нарсаларимизни ҳаром
- Магар иймон келтирганлар ва солиҳ амаллар қилганлар, бир-бирларини ҳақга чақирганлар
- Албатта, Биз сенга Кавсарни бердик.
- Эй, қавмимиз, Аллоҳнинг даъватчисига жавоб беринг ва Унга иймон келтиринг:
- Сен у томонга интиласан.
- Од қавми Пайғамбарларни ёлғончи қилди.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.