Surat Tur ayat 11 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الطور: 11]
Maka kecelakaan yang besarlah di hari itu bagi orang-orang yang mendustakan, [Tur: 11]
Tafsir surat At-Tur ayat 11Fawaylun yawma-ithin lilmukaththibeen
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Maka kebinasaan yang besarlah pada hari itu untuk orang-orang yang mendustakan kebenaran. Yaitu orang-orang yang bermain-main dalam kepalsuan
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Ing dina iku siksa kang abot dadi patrapane wong kang padha maido (Rasul)
Maka kecelakaan yang besarlah di hari itu bagi orang-orang yang mendustakan, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Maka kebinasaan yang besarlah pada hari itu untuk orang-orang yang mendustakan kebenaran. Yaitu orang-orang yang bermain-main dalam kepalsuan.
transliterasi Indonesia
fa wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn
Maka kecelakaan yang besarlah di hari itu bagi orang-orang yang mendustakan, tafseer Jalalayn
(Maka kecelakaan yang besar) azab yang keras (di hari itu bagi orang-orang yang mendustakan) rasul-rasul.Terjemahan halaman 523 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ والويل: كلمة جامعة لكل عقوبة وحزن وعذاب وخوف.
English translation
Then woe, that Day, to the deniers,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- (Dikatakan kepada mereka): "Masuklah kamu ke pintu-pintu neraka Jahannam, sedang kamu kekal di dalamnya. Maka
- Alangkah banyaknya taman dan mata air yang mereka tinggalkan,
- maka dia akan berteriak: "Celakalah aku".
- Dia memasukkan malam ke dalam siang dan memasukkan siang ke dalam malam dan menundukkan matahari
- Sebenarnya hari kiamat itulah hari yang dijanjikan kepada mereka dan kiamat itu lebih dahsyat dan
- Dan orang-orang yang berusaha dengan maksud menentang ayat-ayat Kami dengan melemahkan (kemauan untuk beriman); mereka
- dan Dia (menundukkan pula) apa yang Dia ciptakan untuk kamu di bumi ini dengan berlain-lainan
- Mereka mengucapkan: "Maha Suci Tuhan kami, sesungguhnya kami adalah orang-orang yang zalim".
- Sesungguhnya Kami menghidupkan dan mematikan dan hanya kepada Kami-lah tempat kembali (semua makhluk).
- Dan mereka berkata "Ini tiada lain hanyalah sihir yang nyata.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, May 15, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب