Surat Assaaffat ayat 115 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ﴾
[ الصافات: 115]
Dan Kami selamatkan keduanya dan kaumnya dari bencana yang besar. [Assaaffat: 115]
Tafsir surat As-Saaffat ayat 115Wanajjaynahuma waqawmahuma mina alkarbi alAAatheem
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mereka berdua beserta kaumnya Kami selamatkan dari bencana besar yang menimpa Fir’aun dan kaumnya
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lan Ingsun selamaetake Musa lan Harun lan kaume padha kalis saka pakewuh gedhe
Dan Kami selamatkan keduanya dan kaumnya dari bencana yang besar. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mereka berdua beserta kaumnya Kami selamatkan dari bencana besar yang menimpa Fir'aun dan kaumnya.
transliterasi Indonesia
wa najjaināhumā wa qaumahumā minal-karbil-'aẓīm
Dan Kami selamatkan keduanya dan kaumnya dari bencana yang besar. tafseer Jalalayn
(Dan Kami selamatkan keduanya dan kaumnya) yaitu kaum Bani Israel (dari bencana yang besar) dari perbudakan Firaun atas mereka.Terjemahan halaman 450 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
يذكر تعالى مِنَّتهُ على عبديه ورسوليه، موسى، وهارون ابني عمران، بالنبوة والرسالة، والدعوة إلى اللّه تعالى، ونجاتهما وقومهما من عدوهما فرعون، ونصرهما عليه، حتى أغرقه اللّه وهم ينظرون، وإنزال اللّه عليهما الكتاب المستبين، وهو التوراة التي فيها الأحكام والمواعظ وتفصيل كل شيء، وأن اللّه هداهما الصراط المستقيم، بأن شرع لهما دينا ذا أحكام وشرائع مستقيمة موصلة إلى اللّه، ومَنَّ عليهما بسلوكه.
English translation
And We saved them and their people from the great affliction,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- dari selain-Nya, sebab itu jalankanlah tipu dayamu semuanya terhadapku dan janganlah kamu memberi tangguh kepadaku.
- Iblis berkata: "Ya Tuhanku, oleh sebab Engkau telah memutuskan bahwa aku sesat, pasti aku akan
- Sesungguhnya pengembalian itu hanyalah satu kali tiupan saja,
- Barangsiapa yang memberikan syafa'at yang baik, niscaya ia akan memperoleh bahagian (pahala) dari padanya. Dan
- apabila bumi digoncangkan sedahsyat-dahsyatnya,
- Malaikat-malaikat itu menjawab: "Maha Suci Engkau. Engkaulah pelindung kami, bukan mereka; bahkan mereka telah menyembah
- Kemudian mereka membunuhnya, lalu mereka menjadi menyesal,
- Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
- (yaitu) orang-orang yang jika Kami teguhkan kedudukan mereka di muka bumi niscaya mereka mendirikan sembahyang,
- Hai orang-orang beriman, jika kamu bertakwa kepada Allah, Kami akan memberikan kepadamu Furqaan. Dan kami
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, April 28, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب