Surat Nahl ayat 117 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿مَتَاعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ النحل: 117]
(Itu adalah) kesenangan yang sedikit, dan bagi mereka azab yang pedih. [Nahl: 117]
Tafsir surat An-Nahl ayat 117MataAAun qaleelun walahum AAathabun aleem
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Apabila mereka melakukan perbuatan itu demi mengejar kesenangan dan interes-interes keduniaan, maka sesungguhnya kesenangan mereka itu hanya sedikit dan sementara. Di akhirat, mereka akan memperoleh siksa yang amat keras
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Kabungahan sathithik, lan dhèwèké bakal olèh siksa kang nglarani
(Itu adalah) kesenangan yang sedikit, dan bagi mereka azab yang pedih. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Apabila mereka melakukan perbuatan itu demi mengejar kesenangan dan interes-interes keduniaan, maka sesungguhnya kesenangan mereka itu hanya sedikit dan sementara. Di akhirat, mereka akan memperoleh siksa yang amat keras.
transliterasi Indonesia
matā'ung qalīluw wa lahum 'ażābun alīm
(Itu adalah) kesenangan yang sedikit, dan bagi mereka azab yang pedih. tafseer Jalalayn
Bagi mereka yang mengada-adakan kedustaan atas nama Allah (kesenangan yang sedikit) di dunia (dan bagi mereka) kelak di akhirat (azab yang pedih) azab yang menyakitkan.Terjemahan halaman 280 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
[It is but] a brief enjoyment, and they will have a painful punishment.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Katakanlah kepada orang laki-laki yang beriman: "Hendaklah mereka menahan pandanganya, dan memelihara kemaluannya; yang demikian
- Kemudian pandanglah sekali lagi niscaya penglihatanmu akan kembali kepadamu dengan tidak menemukan sesuatu cacat dan
- dan yang menyaksikan dan yang disaksikan.
- Demikianlah, Kami telah mengutus kamu pada suatu umat yang sungguh telah berlalu beberapa umat sebelumnya,
- Tidakkah kamu melihat bahwasanya mereka mengembara di tiap-tiap lembah,
- "Sungguh kalau kamu menggerakkan tanganmu kepadaku untuk membunuhku, aku sekali-kali tidak akan menggerakkan tanganku kepadamu
- (lngatlah) ketika ia datang kepada Tuhannya dengan hati yang suci:
- bahwa di dalamnya kamu benar-benar boleh memilih apa yang kamu sukai untukmu.
- Mereka menjawab: "Kami mendapati bapak-bapak kami menyembahnya".
- Sesungguhnya orang-orang yang kafir dan melakukan kezaliman, Allah sekali-kali tidak akan mengampuni (dosa) mereka dan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, May 30, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



