Surat Assaaffat ayat 126 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الصافات: 126]
(yaitu) Allah Tuhanmu dan Tuhan bapak-bapakmu yang terdahulu?" [Assaaffat: 126]
Tafsir surat As-Saaffat ayat 126Allaha rabbakum warabba aba-ikumu al-awwaleen
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Allah telah menciptakan kalian dan nenek moyang kalian. Maka Dialah yang patut disembah
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Hiya iku Allah Pangeanmu lan Pangerane para leluhurmu ing zaman kuna
(yaitu) Allah Tuhanmu dan Tuhan bapak-bapakmu yang terdahulu?" - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Allah telah menciptakan kalian dan nenek moyang kalian. Maka Dialah yang patut disembah."
transliterasi Indonesia
allāha rabbakum wa rabba ābā`ikumul-awwalīn
(yaitu) Allah Tuhanmu dan Tuhan bapak-bapakmu yang terdahulu?" tafseer Jalalayn
(Yaitu Allah Rabb kalian dan Rabb bapak-bapak kalian yang terdahulu?") kalau dibaca Allaahu Rabbukum Warabbu Aabaa-ikum, berarti sebelumnya diperkirakan adanya lafal Huwa. Kalau dibaca Allaaha Rabbakum warabba Aabaa-ikum berarti menjadi Badal dari lafal Ahsanal Khaaliqiina.Terjemahan halaman 450 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
Allah, your Lord and the Lord of your first forefathers?"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Atau apakah kamu mempunyai bukti yang nyata?
- (kepada malaikat diperintahkan): "Kumpulkanlah orang-orang yang zalim beserta teman sejawat mereka dan sembahan-sembahan yang selalu
- Mereka datang membawa baju gamisnya (yang berlumuran) dengan darah palsu. Ya'qub berkata: "Sebenarnya dirimu sendirilah
- Berkata Musa: "Ya Tuhanku, sesungguhnya aku takut bahwa mereka akan mendustakan aku.
- niscaya Allah memperbaiki bagimu amalan-amalanmu dan mengampuni bagimu dosa-dosamu. Dan barangsiapa mentaati Allah dan Rasul-Nya,
- Dan (dia berkata): "Hai kaumku, siapakah yang akan menolongku dari (azab) Allah jika aku mengusir
- Hai anak-anak Adam, jika datang kepadamu rasul-rasul daripada kamu yang menceritakan kepadamu ayat-ayat-Ku, maka barangsiapa
- dan perbuatan dosa tinggalkanlah,
- Dan sesungguhnya Kami telah menempatkan Bani Israil di ternpat kediaman yang bagus dan Kami beri
- Wahai orang-orang yang beriman, jadilah kamu orang yang benar-benar penegak keadilan, menjadi saksi karena Allah
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, June 24, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



