Surat Zukhruf ayat 14 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَإِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ﴾
[ الزخرف: 14]
dan sesungguhnya kami akan kembali kepada Tuhan kami". [Zukhruf: 14]
Tafsir surat Az-Zukhruf ayat 14Wa-inna ila rabbina lamunqaliboon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kami semua benar-benar akan kembali kepada Sang Pencipta kami setelah kehidupan ini berakhir, agar masing-masing kami diperhitungkan dengan perbuatan yang telah dilakukannya
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Dene aku iki ing tembe mesthi bali marang ngarsaning Allah Pangeranku
dan sesungguhnya kami akan kembali kepada Tuhan kami". - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kami semua benar-benar akan kembali kepada Sang Pencipta kami setelah kehidupan ini berakhir, agar masing-masing kami diperhitungkan dengan perbuatan yang telah dilakukannya."
transliterasi Indonesia
wa innā ilā rabbinā lamungqalibụn
dan sesungguhnya kami akan kembali kepada Tuhan kami". tafseer Jalalayn
(Dan sesungguhnya kami akan kembali kepada Rabb kami") kami akan dikembalikan kepada-Nya.Terjemahan halaman 490 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
And indeed we, to our Lord, will [surely] return."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan betapa banyaknya negeri yang (penduduknya) lebih kuat dari pada (penduduk) negerimu (Muhammad) yang telah
- Senantiasa bertasbih kepada Allah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi.
- Kemudian sesungguhnya kamu pada hari kiamat akan berbantah-bantah di hadapan Tuhanmu.
- tidak ada suatu jiwapun (diri) melainkan ada penjaganya.
- Dan apabila Kami merasakan kepada manusia suatu rahmat, sesudah (datangnya) bahaya menimpa mereka, tiba-tiba mereka
- Sesungguhnya Al Quran ini memberikan petunjuk kepada (jalan) yang lebih lurus dan memberi khabar gembira
- Di dalamnya ada mata air yang mengalir.
- (yaitu) orang-orang yang mengambil orang-orang kafir menjadi teman-teman penolong dengan meninggalkan orang-orang mukmin. Apakah mereka
- padahal kamu ketika itu melihat,
- kecuali istrinya. Kami telah menentukan, bahwa sesungguhnya ia itu termasuk orang-orang yang tertinggal (bersama-sama dengan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, June 5, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



