Surat TaHa ayat 19 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿قَالَ أَلْقِهَا يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 19]
Allah berfirman: "Lemparkanlah ia, hai Musa!" [TaHa: 19]
Tafsir surat Ta-Ha ayat 19Qala alqiha ya moosa
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Allah berfirman kepada Mûsâ, "Lemparkan tongkat itu ke atas tanah
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Panjenengane Allah paring dhawuh, "He, Musa, mara uncalna tekenira iku
Allah berfirman: "Lemparkanlah ia, hai Musa!" - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Allah berfirman kepada Mûsâ, "Lemparkan tongkat itu ke atas tanah."
transliterasi Indonesia
qāla alqihā yā mụsā
Allah berfirman: "Lemparkanlah ia, hai Musa!" tafseer Jalalayn
(Allah berfirman, "Lemparkanlah tongkat itu, hai Musa!")Terjemahan halaman 313 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
تفسير الآيتين 19 و 20 :فقال الله له: أَلْقِهَا يَا مُوسَى* فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعَى انقلبت بإذن الله ثعبانا عظيما، فولى موسى هاربا خائفا، ولم يعقب، وفي وصفها بأنها تسعى، إزالة لوهم يمكن وجوده، وهو أن يظن أنها تخييل لا حقيقة، فكونها تسعى يزيل هذا الوهم.
English translation
[Allah] said, "Throw it down, O Moses."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- dan mereka tidak menyisihkan (hak fakir miskin),
- Mereka berkata: "Sesungguhnya jika kita telah kembali ke Madinah, benar-benar orang yang kuat akan mengusir
- Dan tidakkah mereka mengetahui bahwa Allah melapangkan rezeki dan menyempitkannya bagi siapa yang dikehendaki-Nya? Sesungguhnya
- penuh cinta lagi sebaya umurnya.
- Allah-lah yang menurunkan kitab dengan (membawa) kebenaran dan (menurunkan) neraca (keadilan). Dan tahukah kamu, boleh
- Dan ketika Allah menampakkan mereka kepada kamu sekalian, ketika kamu berjumpa dengan mereka berjumlah sedikit
- dan Kami jadikan mereka sebagai pelajaran dan contoh bagi orang-orang yang kemudian.
- (yang berada) diatas jalan yang lurus,
- Atau seperti gelap gulita di lautan yang dalam, yang diliputi oleh ombak, yang di atasnya
- Dan dia memasuki kebunnya sedang dia zalim terhadap dirinya sendiri; ia berkata: "Aku kira kebun
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, August 22, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب