Surat TaHa ayat 19 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿قَالَ أَلْقِهَا يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 19]
Allah berfirman: "Lemparkanlah ia, hai Musa!" [TaHa: 19]
Tafsir surat Ta-Ha ayat 19Qala alqiha ya moosa
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Allah berfirman kepada Mûsâ, "Lemparkan tongkat itu ke atas tanah
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Panjenengane Allah paring dhawuh, "He, Musa, mara uncalna tekenira iku
Allah berfirman: "Lemparkanlah ia, hai Musa!" - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Allah berfirman kepada Mûsâ, "Lemparkan tongkat itu ke atas tanah."
transliterasi Indonesia
qāla alqihā yā mụsā
Allah berfirman: "Lemparkanlah ia, hai Musa!" tafseer Jalalayn
(Allah berfirman, "Lemparkanlah tongkat itu, hai Musa!")Terjemahan halaman 313 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
تفسير الآيتين 19 و 20 :فقال الله له: أَلْقِهَا يَا مُوسَى* فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعَى انقلبت بإذن الله ثعبانا عظيما، فولى موسى هاربا خائفا، ولم يعقب، وفي وصفها بأنها تسعى، إزالة لوهم يمكن وجوده، وهو أن يظن أنها تخييل لا حقيقة، فكونها تسعى يزيل هذا الوهم.
English translation
[Allah] said, "Throw it down, O Moses."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan Kami tebus anak itu dengan seekor sembelihan yang besar.
- Dan janganlah kamu merugikan manusia pada hak-haknya dan janganlah kamu merajalela di muka bumi dengan
- Dan sesungguhnya jika kamu mendatangkan kepada orang-orang (Yahudi dan Nasrani) yang diberi Al Kitab (Taurat
- Sesungguhnya Allah mengetahui orang-orang yang menghalang-halangi di antara kamu dan orang-orang yang berkata kepada saudara-saudaranya:
- Maka boleh jadi kamu hendak meninggalkan sebahagian dari apa yang diwahyukan kepadamu dan sempit karenanya
- Sesungguhnya mereka itu tidak lain hanyalah syaitan yang menakut-nakuti (kamu) dengan kawan-kawannya (orang-orang musyrik Quraisy),
- Sehingga apabila mereka melihat azab yang diancamkan kepada mereka, maka mereka akan mengetahui siapakah yang
- Sesungguhnya jahannam itu seburuk-buruk tempat menetap dan tempat kediaman.
- Jika mereka berpaling, maka katakanlah: "Aku telah menyampaikan kepada kamu sekalian (ajaran) yang sama (antara
- Allah meluaskan rezeki dan menyempitkannya bagi siapa yang Dia kehendaki. Mereka bergembira dengan kehidupan di
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, June 2, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب