Surat TaHa ayat 19 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿قَالَ أَلْقِهَا يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 19]
Allah berfirman: "Lemparkanlah ia, hai Musa!" [TaHa: 19]
Tafsir surat Ta-Ha ayat 19Qala alqiha ya moosa
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Allah berfirman kepada Mûsâ, "Lemparkan tongkat itu ke atas tanah
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Panjenengane Allah paring dhawuh, "He, Musa, mara uncalna tekenira iku
Allah berfirman: "Lemparkanlah ia, hai Musa!" - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Allah berfirman kepada Mûsâ, "Lemparkan tongkat itu ke atas tanah."
transliterasi Indonesia
qāla alqihā yā mụsā
Allah berfirman: "Lemparkanlah ia, hai Musa!" tafseer Jalalayn
(Allah berfirman, "Lemparkanlah tongkat itu, hai Musa!")Terjemahan halaman 313 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
تفسير الآيتين 19 و 20 :فقال الله له: أَلْقِهَا يَا مُوسَى* فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعَى انقلبت بإذن الله ثعبانا عظيما، فولى موسى هاربا خائفا، ولم يعقب، وفي وصفها بأنها تسعى، إزالة لوهم يمكن وجوده، وهو أن يظن أنها تخييل لا حقيقة، فكونها تسعى يزيل هذا الوهم.
English translation
[Allah] said, "Throw it down, O Moses."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Padahal mereka tidak disuruh kecuali supaya menyembah Allah dengan memurnikan ketaatan kepada-Nya dalam (menjalankan) agama
- Dan tatkala Musa datang untuk (munajat dengan Kami) pada waktu yang telah Kami tentukan dan
- Orang-orang yang menyombongkan diri berkata: "Sesungguhnya kami adalah orang yang tidak percaya kepada apa yang
- Dan (ingatlah) hari (ketika) orang-orang kafir dihadapkan ke neraka (kepada mereka dikatakan): "Kamu telah menghabiskan
- Berapalah banyaknya kota yang Kami telah membinasakannya, yang penduduknya dalam keadaan zalim, maka (tembok-tembok) kota
- Siapakah kamu (maka) dapat menyebutkan (waktunya)?
- Dan rahasiakanlah perkataanmu atau lahirkanlah; sesungguhnya Dia Maha Mengetahui segala isi hati.
- Atau apakah penduduk negeri-negeri itu merasa aman dari kedatangan siksaan Kami kepada mereka di waktu
- Dan Kami (tundukkan) angin bagi Sulaiman, yang perjalanannya di waktu pagi sama dengan perjalanan sebulan
- Katakanlah: "Berimanlah kamu kepadanya atau tidak usah beriman (sama saja bagi Allah). Sesungguhnya orang-orang yang
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, September 12, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب