Surat Shuara ayat 212 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ﴾
[ الشعراء: 212]
Sesungguhnya mereka benar-benar dijauhkan daripada mendengar Al Quran itu. [Shuara: 212]
Tafsir surat Ash-Shuara ayat 212Innahum AAani assamAAi lamaAAzooloona
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dan sesungguhnya setan-setan itu dijauhkan dan tidak dapat mendengar al-Qur’ân yang diturunkan kepada Muhammad saw
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Amarga syetan iku menawa arep nginjen, (ngrungok - ngrungokkake guneme para malaikat) banjur dihalangi
Sesungguhnya mereka benar-benar dijauhkan daripada mendengar Al Quran itu. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dan sesungguhnya setan-setan itu dijauhkan dan tidak dapat mendengar al-Qur'ân yang diturunkan kepada Muhammad saw."
transliterasi Indonesia
innahum 'anis-sam'i lama'zụlụn
Sesungguhnya mereka benar-benar dijauhkan daripada mendengar Al Quran itu. tafseer Jalalayn
(Sesungguhnya mereka dari pada mendengarkan) percakapan para Malaikat (benar-benar dijauhkan) dengan dilempar oleh batu-batu meteor.Terjemahan halaman 376 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
( إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ ) قد أبعدوا عنه, وأعدت لهم الرجوم لحفظه, ونزل به جبريل, أقوى الملائكة, الذي لا يقدر شيطان أن يقربه, أو يحوم حول ساحته، وهذا كقوله: إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ .
English translation
Indeed they, from [its] hearing, are removed.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Yang telah menjadikan bagimu bumi sebagai hamparan dan Yang telah menjadikan bagimu di bumi itu
- Dia telah menganugerahkan kepadamu binatang-binatang ternak, dan anak-anak,
- Nuh berkata: "Ya Tuhanku sesungguhnya aku telah menyeru kaumku malam dan siang,
- Dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami, mereka akan ditimpa siksa disebabkan mereka selalu berbuat fasik.
- Pada hari ketika tiap-tiap diri mendapati segala kebajikan dihadapkan (dimukanya), begitu (juga) kejahatan yang telah
- Dan sesungguhnya Kami telah mengutus Nuh kepada kaumnya, lalu ia berkata: "Hai kaumku, sembahlah oleh
- Dan Ya'qub berpaling dari mereka (anak-anaknya) seraya berkata: "Aduhai duka citaku terhadap Yusuf", dan kedua
- Dan aku akan menjauhkan diri darimu dan dari apa yang kamu seru selain Allah, dan
- Tidak ada dalam khamar itu alkohol dan mereka tiada mabuk karenanya.
- dan Ismail, Alyasa', Yunus dan Luth. Masing-masing Kami lebihkan derajatnya di atas umat (di masanya),
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, November 27, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




