Surat Inshiqaq ayat 22 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ﴾
[ الانشقاق: 22]
bahkan orang-orang kafir itu mendustakan(nya). [Inshiqaq: 22]
Tafsir surat Al-Inshiqaq ayat 22Bali allatheena kafaroo yukaththiboon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Bahkan, lantaran sikap kafir mereka, mereka mendustakan dan menentang kebenaran itu dengan sikap sombong
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Wong kafir malah padha maido al-Qur’an
bahkan orang-orang kafir itu mendustakan(nya). - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Bahkan, lantaran sikap kafir mereka, mereka mendustakan dan menentang kebenaran itu dengan sikap sombong.
transliterasi Indonesia
balillażīna kafarụ yukażżibụn
bahkan orang-orang kafir itu mendustakan(nya). tafseer Jalalayn
(Bahkan orang-orang kafir itu mendustakan) adanya hari berbangkit dan lain-lainnya.Terjemahan halaman 589 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ أي: يعاندون الحق بعدما تبين، فلا يستغرب عدم إيمانهم وعدم انقيادهم للقرآن، فإن المكذب بالحق عنادًا، لا حيلة فيه.
English translation
But those who have disbelieved deny,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Maka sesungguhnya untuk orang-orang zalim ada bagian (siksa) seperti bahagian teman mereka (dahulu); maka janganlah
- Allah mengancam orang-orang munafik laki-laki dan perempuan dan orang-orang kafir dengan neraka Jahannam, mereka kekal
- dan dijalankanlah gunung-gunung maka menjadi fatamorganalah ia.
- Di dalam keduanya (ada macam-macam) buah-buahan dan kurma serta delima.
- kecuali orang-orang (penyair-penyair) yang beriman dan beramal saleh dan banyak menyebut Allah dan mendapat kemenangan
- agar Allah akan menutupi (mengampuni) bagi mereka perbuatan yang paling buruk yang mereka kerjakan dan
- Dan barangsiapa datang kepada Tuhannya dalam keadaan beriman, lagi sungguh-sungguh telah beramal saleh, maka mereka
- Penglihatannya (muhammad) tidak berpaling dari yang dilihatnya itu dan tidak (pula) melampauinya.
- Hai anakku, dirikanlah shalat dan suruhlah (manusia) mengerjakan yang baik dan cegahlah (mereka) dari perbuatan
- Inilah anugerah Kami; maka berikanlah (kepada orang lain) atau tahanlah (untuk dirimu sendiri) dengan tiada
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, December 16, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




