Surat Najm ayat 3 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ﴾
[ النجم: 3]
dan tiadalah yang diucapkannya itu (Al-Quran) menurut kemauan hawa nafsunya. [Najm: 3]
Tafsir surat An-Najm ayat 3Wama yantiqu AAani alhawa
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Al-Qur’ân yang diucapkannya itu tidak keluar dari hawa nafsunya
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lamg dingendikaake (Muhammad yoiku Al-Quran) dudu sakarepe dhewe
dan tiadalah yang diucapkannya itu (Al-Quran) menurut kemauan hawa nafsunya. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Al-Qur'ân yang diucapkannya itu tidak keluar dari hawa nafsunya.
transliterasi Indonesia
wa mā yanṭiqu 'anil-hawā
dan tiadalah yang diucapkannya itu (Al-Quran) menurut kemauan hawa nafsunya. tafseer Jalalayn
(Dan tiadalah apa yang diucapkannya itu) apa yang disampaikannya kepada kalian (menurut kemauan hawa nafsunya) menurut kehendaknya sendiri.Terjemahan halaman 526 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَى أي: ليس نطقه صادرا عن هوى نفسه
English translation
Nor does he speak from [his own] inclination.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Ahli Kitab meminta kepadamu agar kamu menurunkan kepada mereka sebuah Kitab dari langit. Maka sesungguhnya
- Katakanlah kepada hamba-hamba-Ku yang telah beriman: "Hendaklah mereka mendirikan shalat, menafkahkan sebahagian rezeki yang Kami
- Dan di atasnya ada sembilan belas (malaikat penjaga).
- dan aku benar-benar akan menyesatkan mereka, dan akan membangkitkan angan-angan kosong pada mereka dan menyuruh
- Dan bila mereka berjumpa dengan orang-orang yang beriman, mereka mengatakan: "Kami telah beriman". Dan bila
- (yaitu) orang-orang yang terbenam dalam kebodohan yang lalai,
- supaya Dia memasukkan orang-orang mukmin laki-laki dan perempuan ke dalam surga yang mengalir di bawahnya
- Sesungguhnya dia telah melihat sebahagian tanda-tanda (kekuasaan) Tuhannya yang paling besar.
- Katakanlah: "Perlihatkanlah kepadaku sembah-sembahan yang kamu hubungkan dengan Dia sebagai sekutu-sekutu-Nya, sekali-kali tidak mungkin! Sebenarnya
- Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah Yang Paling Mengetahui siapa yang sesat dari jalan-Nya; dan Dialah Yang Paling
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, February 4, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




