Surat Al Qamar ayat 33 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ﴾
[ القمر: 33]
Kaum Luth-pun telah mendustakan ancaman-ancaman (nabinya). [Al Qamar: 33]
Tafsir surat Al-Qamar ayat 33Kaththabat qawmu lootin binnuthur
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kaum Lûth telah mendustakan peringatan-peringatan rasulnya
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Biyen umate Luth uga padha maido wulangane
Kaum Luth-pun telah mendustakan ancaman-ancaman (nabinya). - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kaum Lûth telah mendustakan peringatan-peringatan rasulnya.
transliterasi Indonesia
każżabat qaumu lụṭim bin-nużur
Kaum Luth-pun telah mendustakan ancaman-ancaman (nabinya). tafseer Jalalayn
(Kaum Luth pun telah mendustakan ancaman-ancaman itu) mendustakan hal-hal yang diancamkan kepada mereka melalui lisan Nabi Luth.Terjemahan halaman 530 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
أي: كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ لوطا عليه السلام، حين دعاهم إلى عبادة الله وحده لا شريك له، ونهاهم عن الشرك والفاحشة التي ما سبقهم بها أحد من العالمين،
English translation
The people of Lot denied the warning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Apakah dia mengada-adakan kebohongan terhadap Allah ataukah ada padanya penyakit gila?" (Tidak), tetapi orang-orang yang
- Sesungguhnya orang-orang yang telah pasti terhadap mereka kalimat Tuhanmu, tidaklah akan beriman,
- Dan mereka berkata: "Hati kami tertutup". Tetapi sebenarnya Allah telah mengutuk mereka karena keingkaran mereka;
- Sesungguhnya (kalau) Kami akan melenyapkan siksaan itu agak sedikit sesungguhnya kamu akan kembali (ingkar).
- Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
- sebagai rahmat dari Tuhanmu. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui,
- Dan orang-orang yang mengerjakan kejahatan (mendapat) balasan yang setimpal dan mereka ditutupi kehinaan. Tidak ada
- Dan kamu bukan penyembah Tuhan yang aku sembah.
- Dan Ya'qub berpaling dari mereka (anak-anaknya) seraya berkata: "Aduhai duka citaku terhadap Yusuf", dan kedua
- Mereka berkata: "Tuhan kami mengetahui bahwa sesungguhnya kami adalah orang yang diutus kepada kamu".
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, March 30, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




