Surat Falaq ayat 4 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ﴾
[ الفلق: 4]
dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang menghembus pada buhul-buhul, [Falaq: 4]
Tafsir surat Al-Falaq ayat 4Wamin sharri annaffathati fee alAAuqad
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dari kejahatan yang berusaha membuat kerusakan diantara manusia
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lan saking pihalanipun tiyang ingkang ngempakaken sihir handamoni bundhelan
dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang menghembus pada buhul-buhul, - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dari kejahatan yang berusaha membuat kerusakan diantara manusia.
transliterasi Indonesia
wa min syarrin-naffāṡāti fil-'uqad
dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang menghembus pada buhul-buhul, tafseer Jalalayn
(Dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang menghembus) yaitu tukang-tukang sihir wanita yang menghembuskan sihirnya (pada buhul-buhul) yang dibuat pada pintalan, kemudian pintalan yang berbuhul itu ditiup dengan memakai mantera-mantera tanpa ludah. Zamakhsyari mengatakan, sebagaimana yang telah dilakukan oleh anak-anak perempuan Lubaid yang telah disebutkan di atas tadi.Terjemahan halaman 604 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ أي: ومن شر السواحر، اللاتي يستعن على سحرهن بالنفث في العقد، التي يعقدنها على السحر.
English translation
And from the evil of the blowers in knots
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan terhadap dua orang yang melakukan perbuatan keji di antara kamu, maka berilah hukuman kepada
- Dia meninggikan bangunannya lalu menyempurnakannya,
- Sesungguhnya berhala-berhala yang kamu seru selain Allah itu adalah makhluk (yang lemah) yang serupa juga
- Dan Kami menjadikan langit itu sebagai atap yang terpelihara, sedang mereka berpaling dari segala tanda-tanda
- Maka mengapa kamu (terpecah) menjadi dua golongan dalam (menghadapi) orang-orang munafik, padahal Allah telah membalikkan
- Dan orang-orang yang berusaha dengan maksud menentang ayat-ayat Kami dengan melemahkan (kemauan untuk beriman); mereka
- Sesungguhnya mereka memandang siksaaan itu jauh (mustahil).
- dan Tsamud, kaum Luth dan penduduk Aikah. Mereka itulah golongan-golongan yang bersekutu (menentang rasul-rasul).
- benar-benar kami akan jadi hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa)".
- (sebagai wahyu) yang diturunkan oleh Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, December 5, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




