Surat Al Qamar ayat 41 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ﴾
[ القمر: 41]
Dan sesungguhnya telah datang kepada kaum Fir'aun ancaman-ancaman. [Al Qamar: 41]
Tafsir surat Al-Qamar ayat 41Walaqad jaa ala firAAawna annuthur
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Sungguh telah datang berbagai ancaman yang terus-menerus kepada kaum Fir’aun
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lan satemene para Rasul wis padha reka nerangake ancaman - ancaman marang Fir’aun
Dan sesungguhnya telah datang kepada kaum Fir'aun ancaman-ancaman. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Sungguh telah datang berbagai ancaman yang terus-menerus kepada kaum Fir'aun.
transliterasi Indonesia
wa laqad jā`a āla fir'aunan-nużur
Dan sesungguhnya telah datang kepada kaum Fir'aun ancaman-ancaman. tafseer Jalalayn
(Dan sesungguhnya telah datang kepada kaum Firaun) kepada Firaun dan kaumnya (ancaman-ancaman itu) ancaman-Ku melalui lisan Nabi Musa dan Nabi Harun, tetapi mereka masih tetap tidak mau beriman. Bahkan,Terjemahan halaman 530 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
أي: وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ أي: فرعون وقومه النُّذُرُ فأرسل الله إليهم موسى الكليم، وأيده بالآيات الباهرات، والمعجزات القاهرات
English translation
And there certainly came to the people of Pharaoh warning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- yang mempunyai akal yang cerdas; dan (Jibril itu) menampakkan diri dengan rupa yang asli.
- Allah, tidak ada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia Yang Hidup kekal lagi terus menerus
- Apabila kamu telah menyelesaikan ibadah hajimu, maka berdzikirlah dengan menyebut Allah, sebagaimana kamu menyebut-nyebut (membangga-banggakan)
- Dan kamu akan kupimpin ke jalan Tuhanmu agar supaya kamu takut kepada-Nya?"
- Tuhanmu lebih mengetahui apa yang ada dalam hatimu; jika kamu orang-orang yang baik, maka sesungguhnya
- Maka keluarlah Karun kepada kaumnya dalam kemegahannya. Berkatalah orang-orang yang menghendaki kehidupan dunia: "Moga-moga kiranya
- Dan apabila mereka berjumpa dengan orang-orang yang beriman, mereka berkata: "Kamipun telah beriman," tetapi apabila
- Apakah kamu merasa aman terhadap Allah yang (berkuasa) di langit bahwa Dia akan menjungkir balikkan
- Dia menciptakan langit dan bumi dengan (tujuan) yang benar; Dia menutupkan malam atas siang dan
- Tatkala keduanya telah berserah diri dan Ibrahim membaringkan anaknya atas pelipis(nya), (nyatalah kesabaran keduanya).
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, January 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب