Surat Rahman ayat 48 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿ذَوَاتَا أَفْنَانٍ﴾
[ الرحمن: 48]
kedua surga itu mempunyai pohon-pohonan dan buah-buahan. [Rahman: 48]
Tafsir surat Ar-Rahman ayat 48Thawata afnan
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kedua surga itu mempunyai pohon-pohonan yang indah dan menyenangkan
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Suwarga luru mau ana kekayone (wit - witan) woh - wohan
kedua surga itu mempunyai pohon-pohonan dan buah-buahan. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kedua surga itu mempunyai pohon-pohonan yang indah dan menyenangkan.
transliterasi Indonesia
żawātā afnān
kedua surga itu mempunyai pohon-pohonan dan buah-buahan. tafseer Jalalayn
(Kedua taman itu mempunyai) lafal Dzawaata adalah bentuk Tatsniyah dari lafal Dzawaat sesuai dengan bentuk asalnya; dan Lam fi'ilnya pada asalnya adalah huruf Ya (pohon-pohon yang rindang) banyak tangkainya; merupakan bentuk jamak dari lafal Fananun yang wazannya sama dengan lafal Thalalun.Terjemahan halaman 533 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
ومن أوصاف تلك الجنتين أنهما ذَوَاتَا أَفْنَانٍ [أي: فيهما من ألوان النعيم المتنوعة نعيم الظاهر والباطن ما لا عين رأت ولا أذن سمعت، ولا خطر على قلب بشر] أن فيهما الأشجار الكثيرة الزاهرة ذوات الغصون الناعمة، التي فيها الثمار اليانعة الكثيرة اللذيذة، أو ذواتا أنواع وأصناف من جميع أصناف النعيم وأنواعه جمع فن، أي: صنف.
English translation
Having [spreading] branches.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Yang mereka sembah selain Allah itu, tidak lain hanyalah berhala, dan (dengan menyembah berhala itu)
- yaitu buah-buahan. Dan mereka adalah orang-orang yang dimuliakan,
- Dan supaya aku membacakan Al Quran (kepada manusia). Maka barangsiapa yang mendapat petunjuk maka sesungguhnya
- Aku hanya diperintahkan untuk menyembah Tuhan negeri ini (Mekah) Yang telah menjadikannya suci dan kepunyaan-Nya-lah
- Padahal Allah-lah yang menciptakan kamu dan apa yang kamu perbuat itu".
- Dan barang siapa yang membawa kejahatan, maka disungkurkanlah muka mereka ke dalam neraka. Tiadalah kamu
- Dan sesungguhnya Al Quran itu benar-benar kebenaran yang diyakini.
- Dan katakanlah: "Segala puji bagi Allah, Dia akan memperlihatkan kepadamu tanda-tanda kebesaran-Nya, maka kamu akan
- Demikianlah, karena sesungguhnya Allah, Dialah yang hak dan sesungguhnya apa saja yang mereka seru selain
- dan yang menyaksikan dan yang disaksikan.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, April 15, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب