Surat TaHa ayat 5 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿الرَّحْمَٰنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَىٰ﴾
[ طه: 5]
(Yaitu) Tuhan Yang Maha Pemurah. Yang bersemayam di atas 'Arsy. [TaHa: 5]
Tafsir surat Ta-Ha ayat 5Arrahmanu AAala alAAarshi istawa
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Yang rahmat-Nya mahaagung, dan yang berkuasa atas kerajaan-Nya
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Panjenengane Pangeran kang Maha murah iku mrintah anindakake murba wasesa ana ing ’Arsy
(Yaitu) Tuhan Yang Maha Pemurah. Yang bersemayam di atas 'Arsy. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Yang rahmat-Nya mahaagung, dan yang berkuasa atas kerajaan-Nya.
transliterasi Indonesia
ar-raḥmānu 'alal-'arsyistawā
(Yaitu) Tuhan Yang Maha Pemurah. Yang bersemayam di atas 'Arsy. tafseer Jalalayn
Yaitu (Tuhan Yang Maha Pemurah, yang di atas Arasy) lafal Arasy ini menurut pengertian bahasa diartikan singgasana raja (berkuasa) yakni bersemayam sesuai dengan keagungan dan kebesaran-Nya.Terjemahan halaman 312 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
The Most Merciful [who is] above the Throne established.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Sesungguhnya Allah akan membuktikan kepada Rasul-Nya, tentang kebenaran mimpinya dengan sebenarnya (yaitu) bahwa sesungguhnya kamu
- Maka apakah mereka tidak memperhatikan bahwa patung anak lembu itu tidak dapat memberi jawaban kepada
- Dan sebutlah nama Tuhanmu pada (waktu) pagi dan petang.
- Dan bersabarlah kamu, sesungguhnya janji Allah adalah benar dan sekali-kali janganlah orang-orang yang tidak meyakini
- Jika mereka berpaling maka katakanlah: "Aku telah memperingatkan kamu dengan petir, seperti petir yang menimpa
- Maka tatkala mereka bersikap sombong terhadap apa yang dilarang mereka mengerjakannya, Kami katakan kepadanya: "Jadilah
- Dan peliharalah dirimu dari pada siksaan yang tidak khusus menimpa orang-orang yang zalim saja di
- demikianlah. Dan Kami berikan kepada mereka bidadari.
- (Meraka mengerjakan yang demikian itu) supaya Allah memberikan balasan kepada mereka (dengan balasan) yang lebih
- Kemudian, sesungguhnya Tuhanmu (mengampuni) bagi orang-orang yang mengerjakan kesalahan karena kebodohannya, kemudian mereka bertaubat sesudah
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, June 24, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



