Surat Qalam ayat 5 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ﴾
[ القلم: 5]
Maka kelak kamu akan melihat dan mereka (orang-orang kafir)pun akan melihat, [Qalam: 5]
Tafsir surat Al-Qalam ayat 5Fasatubsiru wayubsiroon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dari dekat, kamu dan orang-orang kafir akan melihat siapa di antara kalian yang gila
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lan sira bakal weruh, sarta dheweke (iya) bakal weruh
Maka kelak kamu akan melihat dan mereka (orang-orang kafir)pun akan melihat, - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dari dekat, kamu dan orang-orang kafir akan melihat siapa di antara kalian yang gila.
transliterasi Indonesia
fa satubṣiru wa yubṣirụn
Maka kelak kamu akan melihat dan mereka (orang-orang kafir)pun akan melihat, tafseer Jalalayn
(Maka kelak kamu akan melihat dan mereka pun akan melihat.)Terjemahan halaman 564 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
فلما أنزله الله في أعلى المنازل من جميع الوجوه، وكان أعداؤه ينسبون إليه أنه مجنون مفتون قال: فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ بِأَيِّيكُمُ الْمَفْتُونُ وقد تبين أنه أهدى الناس، وأكملهم لنفسه ولغيره، وأن أعداءه أضل الناس، [وشر الناس] للناس، وأنهم هم الذين فتنوا عباد الله، وأضلوهم عن سبيله، وكفى بعلم الله بذلك، فإنه هو المحاسب المجازي.
English translation
So you will see and they will see
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- tidak ada suatu jiwapun (diri) melainkan ada penjaganya.
- Dan orang-orang yang telah menempati kota Madinah dan telah beriman (Anshor) sebelum (kedatangan) mereka (Muhajirin),
- Dan orang-orang yang menjauhi thaghut (yaitu) tidak menyembahnya dan kembali kepada Allah, bagi mereka berita
- Ataukah belum diberitakan kepadanya apa yang ada dalam lembaran-lembaran Musa?
- Dan orang-orang kafir serta mendustakan ayat-ayat Kami, mereka itulah penghuni neraka.
- Barangsiapa yang menghendaki kehidupan dunia dan perhiasannya, niscaya Kami berikan kepada mereka balasan pekerjaan mereka
- Allah berfirman: "Keluarlah dari surga, karena sesungguhnya kamu terkutuk,
- Dan mereka berkata: "Hati kami tertutup". Tetapi sebenarnya Allah telah mengutuk mereka karena keingkaran mereka;
- Lalu dihadapinya berhala-berhala itu sambil memukulnya dengan tangan kanannya (dengan kuat).
- Maka Kami selamatkan Nuh dan orang-orang yang besertanya di dalam kapal yang penuh muatan.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, February 4, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




