Surat Qadr ayat 5 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ﴾
[ القدر: 5]
Malam itu (penuh) kesejahteraan sampai terbit fajar. [Qadr: 5]
Tafsir surat Al-Qadr ayat 5Salamun hiya hatta matlaAAi alfajr
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Keselamatan dari kejahatan, dan begitulah sehingga terbitnya fajar
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Wengi iku (kebak) kasentosan hingga metune fajar
Malam itu (penuh) kesejahteraan sampai terbit fajar. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Keselamatan dari kejahatan, dan begitulah sehingga terbitnya fajar.
transliterasi Indonesia
salāmun hiya ḥattā maṭla'il-fajr
Malam itu (penuh) kesejahteraan sampai terbit fajar. tafseer Jalalayn
(Malam itu penuh dengan kesejahteraan) lafal ayat ini sebagai Khabar Muqaddam atau Khabar yang didahulukan, sedangkan Mubtadanya ialah (sampai terbit fajar) dapat dibaca Mathla'al Fajri dan Mathla'il Fajri, artinya hingga waktu fajar. Malam itu dinamakan sebagai malam yang penuh dengan kesejahteraan, karena para malaikat banyak mengucapkan salam, yaitu setiap kali melewati seorang mukmin baik laki-laki maupun perempuan mereka selalu mengucapkan salam kepadanya.Terjemahan halaman 598 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
Peace it is until the emergence of dawn.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
- Maka mereka mendustakan Nuh, kemudian Kami selamatkan dia dan orang-orang yang bersamanya dalam bahtera, dan
- Sesungguhnya dia termasuk hamba-hamba Kami yang beriman.
- Barang siapa yang berpaling sesudah itu, maka mereka itulah orang-orang yang fasik.
- Hanya kepada Tuhanmu sajalah pada hari itu tempat kembali.
- Mereka menjawab: "Kami sesungguhnya diutus kepada kaum yang berdosa,
- Dialah yang meniupkan angin (sebagai) pembawa kabar gembira dekat sebelum kedatangan rahmat-nya (hujan); dan Kami
- dan bahwasanya Dialah yang menjadikan orang tertawa dan menangis,
- Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
- karena kita mempersamakan kamu dengan Tuhan semesta alam".
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, April 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



